Слова испанского посла на Украине о России были неверно переведены

  
9101
Посол Испании на Украине Херардо Бугайо
Посол Испании на Украине Херардо Бугайо (Фото: Ministry of Foreign Affairs of Ukraine)

Как сообщают СМИ, неоднозначные высказывания посла Испании на Украине Херардо Бугайо Оттоне были вырваны из контекста и неверно переведены.

При этом официальный Мадрид и сам дипломат никаких комментариев не дают, пишет РИА Новости.

Херардо Бугайо Оттоне 22 марта в ходе заседания пресс-клуба «Дипломаты без галстуков» заявил, что, по его мнению, санкции в отношении РФ должны быть жестче. Посол также довольно жестко высказался в адрес президента России Владимира Путина и назвал ополченцев Донбасса идиотами.

Читайте по теме

В министерстве иностранных дел РФ считают неприемлемыми подобные антироссийские высказывания посла. В ведомстве надеются, что в Мадриде дадут оценку скандальным публичным заявлениям дипломата.


Читайте новости Украины на страницах «Свободной Прессы» и в социальных сетях: Facebook, Twitter, ВКонтакте, Одноклассники, Мир тесен, а так же Telegram.

Новости СМИ2
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Новости дня
Цитаты
Михаил Ремизов

Президент Института национальной стратегии

Сергей Обухов

Член Президиума, секретарь ЦК КПРФ, доктор политических наук

Комментарии
Новости партнеров