18+
воскресенье, 4 декабря
Общество

В Японии временно наступил коммунизм

Полицейские вместе с якудза помогают беженцам

  
73

Ликвидация последствий стихийных бедствий в Японии продолжается уже три недели и будет проходить еще в течение многих месяцев. «Чрезвычайный» образ жизни стал обыденным для жителей страны — и тех иностранцев, кто волей судьбы встретил бедствие вместе с японцами. Произошло крайне редкое явление — на время словно бы исчезли традиционно незыблемые сословно-национальные перегородки в японском обществе. Помимо деления на японцев и иностранцев, до поры до времени стала неактуальной и игра в «полицейских и воров» — мощнейшие криминальные группировки страны наравне с полицией помогают поддерживать порядок и доставляют гуманитарную помощь.

Ликвидаторы аварии регулярно находят на территории разрушенной АЭС тела погибших сотрудников энергокомпании, ставших жертвами цунами и последовавшего за ним ЧП. Так, 17 марта было обнаружено 5 тел энергетиков, 1 апреля были найдены еще двое. Ранее они считались пропавшими без вести.

Между тем, сейчас основным источником опасности для людей и окружающей среды на «Фукусиме-1» стала утечка воды с высоким уровнем радиационного загрязнения. Зараженная вода из трещины в техническом резервуаре системы охлаждения вытекает напрямую в Тихий океан, передает японский телеканал NHK со ссылкой на представителей компании TEPCO, оператора аварийной АЭС. В субботу и воскресенью продолжались работы по бетонированию трещины, но по состоянию на конец воскресенья по японскому времени эти работы не принесли ощутимых результатов.

В шахте силовых кабелей, расположенной недалеко от водозабора второго реактора АЭС, скопилось большое количество воды (от 10 до 20 сантиметров), сообщает агентство Kyodo. Специалисты не способны установить, откуда вода попадает в шахту, так как всю систему водного охлаждения невозможно проверить из-за высокого уровня радиации. Сквозь трещину в стене шахты вода, по данным TEPCO, просачивается в океан, цитирует представителя энергокомпании ТЕРСО РИА «Новости».

Энергетическая компания начала подачу в кабельную шахту цементно-бетонной смеси для заливки трещины в субботу в 16.30 по местному времени (11.30 мск). Однако, даже через шесть часов после начала работ поступающая в шахту вода просачивается в океан: цементно-бетонная смесь еще не затвердела. Замеры воздуха над местом утечки воды регистрируют дозу радиации в 1 тысячу миллизивертов в час, это вдвое превышает порог риска раковых заболеваний.

Утечка радиации с АЭС в окружающую среду может продолжаться еще несколько месяцев, признал в воскресенье премьер Японии Наото Кан.

В то время, как журналисты, эксперты и обыватели всего мира опасливо глядят на сводки радиационного фона на АЭС «Фукусима-1», японцы уже переплавляют тяжелейшую атомную аварию в удобную для восприятия форму комиксов и мультфильмов. Точно так же смеются над риском и в недалеком от эпицентра Владивостоке, где в меню одного из ресторанов появился грибной и овощной суп «Фукусима». А все новостные форумы и блоги людей, живущих в Японии, в один голос призывают не поддаваться панике.

Конечно, жесткая и иерархичная структура японского общества после катастрофы не исчезнет — иностранцы всегда останутся немного чужими, а якузда не будут полностью легализованы — но пока можно говорить о наступившем в стране «временном коммунизме». Тем более, что почти идеально собранное и деловое поведение японцев, как и отсутствие в стране массового мародерства, обусловлено не только культурными особенностями, но и крайне жесткими правовыми нормами.


Японский премьер-министр Наото Кан, наконец, позволил себе показаться перед телекамерами в обычном костюме, а не в спецодежде, в которой он больше недели руководил ликвидацией атомной аварии на «Фукусиме-1». Это — безусловная демонстрация того, что устранение последствий землетрясения и цунами вошло в «рабочий» режим, и чрезвычайных мер более не требуется. Между тем, на АЭС дела пока идут не слишком хорошо: зона отчуждения с первоначальных 20 км увеличена до 30, и рассматриваются варианты эвакуации 40-километровой зоны вокруг станции.

Повышенный радиационный фон, как сообщает японское агентство Kyodo, был зарегистрирован в почве на территории деревни Иитате, в результате чего МАГАТЭ и выдало рекомендацию по увеличению зоны отчуждения. Напомним, что зона вокруг Чернобыльской АЭС, пока что считающейся крупнейшей аварией в истории атомной энергетики, составляет 30 км, иными словами, масштаб поражения в Японии может превышать чернобыльский.

Напомним, после разрушительного землетрясения 11 марта и последовавшего за ним цунами на АЭС «Фукусима-1» в одноименной префектуре на северо-востоке Японии произошла серия аварий, вызванных выходом из строя системы охлаждения. На АЭС было зафиксировано несколько утечек радиации. Позднее стала появляться информация об обнаружении в ряде районов Японии радиоактивных элементов, в частности, изотопов йода и цезия, в воздухе, морской и питьевой воде, а также в продуктах питания.

Ликвидация аварии продолжается с привлечением войск Сил самообороны Японии, полиции нескольких префектур. Как отмечает Associated Press, японская полиция, которая в специальных костюмах извлекала из-под обломков жертв землетрясения и цунами в префектуре Фукусима, не может продолжить спасательную операцию из-за того, что тела погибших излучают радиацию. По словам стражей порядка, тела погибших во время стихийного бедствия полиция находит повсюду: в машинах, на улице, в домах, в реках и под завалами. Вдоль северо-восточного побережья Японии, по неофициальным данным, было найдено около 19 тысяч жертв трагедии.

Еще одна проблема, которая может стать серьезной ввиду радиационного фона на «Фукусиме» — радиоактивный пепел, который будет выделяться, если тела погибших в зоне отчуждения кремировать обычным для Японии способом. Чиновники опасаются, что радиация может распространяться по воздуху возле крематориев.


Вне зоны отчуждения вокруг аварийной АЭС в Японии продолжаются спасательные и аварийные работы, в пострадавших районах страны восстанавливаются коммуникации. Полиция и городские службы разгребают завалы, вновь проводят коммуникации (первой, разумеется, была протянута линия электропередач до места аварии на «Фукусиме»). Жилые дома восстановить труднее — на это (фактически на новое строительство) уйдут месяцы и годы. Поэтому сотни тысяч, а возможно, и миллионы жителей Японии сейчас находятся в эвакопунктах и другом временном жилье.

По уточненным статистическим данным, 11 марта землетрясение и цунами полностью или частично разрушили 151 тысячу 187 строений, оставив не менее 20 млн тонн обломков. Последняя цифра, когда подсчет закончится, может вырасти до 30 млн тонн с учетом разрушенной и поврежденной инфраструктуры.

Для сравнения пожарные сообщили, что обломки зданий после землетрясения 1995 года в городе Кобе, с которым часто сравнивают нынешнюю катастрофу, весили 14 млн тонн, а всего при ликвидации его последствий пришлось убрать около 20 млн тонн, сообщает корреспондент ИТАР-ТАСС в стране Василий Молодяков. Наибольшие разрушения пришлись на префектуру Мияги, где находятся от 15 млн до 18 млн тонн обломков. Для соседней префектуры Ивате этот показатель составил 3,8 млн тонн. Оценить ущерб, нанесенный префектуре Фукусима, пока не представляется возможным, поскольку работы на ее территории затруднены аварией на АЭС «Фукусима-1» и вызванными ей ограничениями на передвижения.

От перебоев в электро- и водоснабжении до сих пор страдают не только жилые дома (где подчас японцы добровольно экономят электроэнергию, не доводя дело до веерных плановых отключений), но и социально важные объекты. Например, несколько больниц в северных префектурах больше недели находились без каких-либо инженерных коммуникаций — и больные и раненые выживали там только за счет повседневного героизма медиков и теплых одеял (ночью в Японии в это время года бывают отрицательные температуры).

О перебоях с поставками продовольствия и жизненно важных припасов (топлива, спичек, батареек к фонарям) периодически говорится в японских и мировых СМИ, однако чаще всего они не приводят к потребительской панике. Одна из причин этого — мощная и объединившая всех живущих сейчас на островах установка против паники.

«Основной удар, к которому ни я, ни сотни живущих в Токио русских оказались не готовы, — вал паники из-за границы, вызванный освещением происходящего в СМИ», — такая фраза предваряет сразу несколько русскоязычных интернет-форумов Японии. Если бы такого «девиза» и не было, паники в этих ресурсах взять неоткуда — обсуждение ситуации ведется крайне спокойно, а основными темами для разговора являются помощь пострадавшим и сводки радиационного фона.

Похожая ситуация и на англоязычных форумах экспатов, живущих в Японии. Хотя они не в пример более оживленные, чем русскоязычные, на них практически невозможно найти панические или обличающие записи. Наоборот, как говорит один из живущих в Японии американских корреспондентов, сейчас «не существует понятия „гайдзин“, иностранец — мы все на какое-то время стали одним народом, объединены общей проблемой».

Сопоставляя «антипанические» настроения на форумах иностранцев в Японии с общим тоном заявлений правительства и японских СМИ, можно сделать вывод, что так или иначе иностранцы в Японии действительно идентифицируют себя с коренными жителями островов и вместе с японцами стремятся «не раскачивать лодку». Возможно, здесь есть какие-то тайные инструкции японских властей, но куда вероятнее две другие причины: во-первых, иностранцы пытаются вести себя так же, как и «принимающая сторона», а японцы всячески стараются избегать паники. Во-вторых, работа и жизнь многих экспатов в Японии завязана на котировки, индексы и прочие показатели японской экономики (подтверждение этому — самые оживленные темы на форумах). А значит, паника лишь приближает банкротство.


На время ушло в тень и другое извечное в Японии противостояние — между «авторитетными ребятами» из группировок якудза и полицейскими. Как пишут находящиеся в Японии репортеры и исследователи, три крупнейшие группировки, живущие на средства от рэкета и прочих видов незаконного бизнеса, оказывают значительную помощь в снабжении пострадавших районов вещами первой необходимости.

Отметим, что, в отличие от ситуации в России или, например, США, в Японии группировки якудза (в буквальном переводе — «босяки») занимают устойчивую и фактически легальную нишу в обществе. Три крупнейших группы — «Ямагучи-гуми», «Сумиёси-кай» и «Инагава-кай» — являются вполне легально зарегистрированными «клубами», имеют штаб-квартиры и т. п. Состав крупнейших группировок якудза — десятки тысяч человек, как боевики, так и вполне «офисные клерки». Помимо прочего инвентаря, у якудза имеется достаточное количество грузовиков разной вместимости — они-то, подобно джипам москвичей во время лесных пожаров в России летом прошлого года, направились с грузом вещей первой необходимости в северные префектуры.

Особенно активно помощь оказывали «земляки» пострадавших — группировка «Инагава-кай», корни которой в наиболее пострадавших от стихийного бедствия префектурах. «Пацаны» из якудза, не обращая особенного внимания на радиацию, доставляли и распространяли груз даже в районах, куда начало доходить радиоактивное поражение. Как особую доблесть они отмечали, что не пользовались рекомендованными государством защитными средствами и лекарствами.

Единственное, что приходилось соблюдать, учитывая специфику «работы» якудза — это инкогнито. Передавая помощь для пострадавших, доставляя гуманитарные грузы, представители всех трех группировок избегают называть, от кого она поставляется. «Нам приходится учитывать нашу репутацию, — рассказали представители якудза корреспондентам. — Иначе мы рискуем, что нашу помощь все-таки отвергнут».

В какой-то степени можно считать, что японская мафия таким способом выполняет свой долг перед обществом — помогая справиться с последствиями стихии тем самым обывателям и бизнесменам, которых «крышует» в мирное время. Отметим, что нечто похожее, по некоторым данным, имело место в Рязанской и Нижегородской областях России прошлым летом: некоторые села оборонялись от огня при помощи техники, быстро поставленной на деньги местных «авторитетов». Проверить эту информацию, впрочем, «СП» не удалось: российская братва еще менее разговорчива, чем ее японские коллеги.


Удивительная дисциплинированность и законопослушание японцев стали одной из самых обсуждаемых тем после природной и атомной катастрофы на островах. При этом ряд исследователей, в том числе американец Марк Уэст из Мичиганского университета, сформулировали «рецепт» японской дисциплины. Оказывается, дело не только и не столько в культурном коде жителей страны (который сам по себе вещь загадочная и трудно повторимая), сколько в крайне жестком законодательстве и четкой работе полиции.

Дело в том, что мародерство в Японии психологически табуировано с детских лет. Японцев с младенчества приучают, что даже лежащая на земле, то есть потерянная кем-то вещь, не является добычей нашедшего, а подлежит сдаче в полицию. Дошкольники и младшие школьники впервые посещают полицейские участки именно принося туда найденные зонтики, кошельки, монеты.

За найденную вещь обнаруживший ее получает от 5 до 20 процентов ее стоимости, а вот если нашедший вещь решит оставить ее себе, то возникает риск полноценного — как за кражу — уголовного преследования. Если подобравшего и не вернувшего кошелек обнаружат — а это более чем вероятно, поскольку квартальные полицейские там действительно в каждом квартале — то ему грозит до 10 лет лишения свободы.

Таким образом, можно смело сказать, что дисциплина японцев — как показало недавнее землетрясение и его последствия — вещь хотя и искусственная, но довольно устойчивая. О случаях «неправильного» поведения сообщается из районов, которые пострадали от цунами даже больше, чем Нью-Орлеан от урагана «Катрина» — но и там мародерство не стало правилом.


Интересно, что некоторые западные эксперты уже заявили: ликвидаторы в Японии действуют менее оптимально, чем их советские коллеги после Чернобыльской катастрофы 1986 года. Напомним, 26 апреля 1986 года на 4-м энергоблоке ЧАЭС произошел мощный взрыв, одномоментно разрушивший корпус реактора и крышу самого энергоблока, в результате чего и произошел выброс радиации. Тогда практически сразу было принято решение бетонировать саркофаг над аварийным блоком для скорейшего прекращения выбросов. В Японии же насосные станции использовались, в первую очередь, для закачки охлаждающей воды, в то время как использование приобретенных американских насосов для бетонирования могло бы скорее прекратить заражение окружающей среды, заявили СМИ в компании-поставщике насосной техники для «Фукусимы».

Новости из Японии

Популярное в сети
Цитаты
Леонид Исаев

Заместитель руководителя лаборатории ВШЭ, востоковед

Комментарии
Новости партнеров
Фото дня
СМИ2
24СМИ
Новости
Жэньминь Жибао
Медиаметрикс
Финам
НСН
СП-ЮГ
СП-Поволжье
Цитата дня
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня