Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube
Общество
4 марта 2009 12:40

Эстонская кулинария: «хороший русский — мертвый русский»

Власти страны отказываются реагировать на такой рецепт, опубликованный в журнале о вкусной и здоровой пище

139

В прибалтийских республиках, отделившихся после распада СССР, продолжают звучать разного рода экспромты в адрес России. Так, эстонский кулинарный журнал «Kook» опубликовал материал о корейской кухне, в котором была написана фраза «Хороший русский — мертвый русский». При этом власти и правоохранительные органы страны не увидели ничего противозаконного в данном высказывании. Хотя многие эксперты и политологи уверены, что подобное просто недопустимо. Другие же полагают, что реагировать на подобные глупости вообще не стоит. Более того, не стоит даже раздувать скандал.

Оскорбления в отношении русских в Эстонии допускаются в самых разных сферах жизни — теперь дошло и до кулинарии. Местный специализированный журнал «Kook» опубликовал в очередном номере заметку об особенностях корейской кухни, в которой рассказал о своем видении отношений между жителями этой страны и их соседями японцами.

При этом автор Мартин Хансон в публикации сравнил ситуацию с Эстонией. «У них такое же отношение к узкоглазым островитянам, как у нас к тиблам. Иными словами: «Какой русский лучший русский? — Мертвый русский!», — цитирует публикацию эстонское агентство Delfi.

Подобное высказывание вызвало недоумение у многих жителей страны, среди которых оказались журналисты еженедельника «МК-Эстония», которые решили выяснить у представителей компетентных органов, не имеет ли это отношения к межнациональной розни. Примечателен тот факт, что в большинстве случаев все отнекивались и кивали головой на соседей — дескать, данный вопрос не в нашей юрисдикции. Поэтому комментировать его затруднительно.

При этом представители властей и правоохранительных органов Эстонии не усмотрели в данном инциденте ничего криминального, и, в частности, призывов к межнациональной розни. В частности, они предположили, что это не более чем крайне неудачная и нелепая шутка со стороны автора материала, опубликованного в журнале. Более того, представителям СМИ было рекомендовано обратиться непосредственно в редакцию оскандалившегося издания.

В тоже самое время, сам Хансон уверяет, что не хотел оскорблять кого-либо своим высказыванием. По его словам, это был каламбур, который сравнивал судьбы жителей Кореи и Эстонии. При этом под русскими подразумевались не россияне, а коммунисты, поскольку именно Советский Союз оккупировал территорию страны.

«Свободная пресса» решила узнать мнения политологов относительно скандальной заметки в кулинарном журнале. Насколько правильны действия властей и почему появляются подобные публикации.

Константин Косачев, председатель комитета Госдумы РФ по международным делам:

— Ничего, кроме недоумения, это не вызывает. Если это так — это безобразие, такого не должно быть. Эстонские власти должны реагировать на это самым жестким образом.

Александр Рар, политолог, директор программ России и стран СНГ Германского совета по внешней политике:

— Грузинская группа хочет петь в Москве на «Евровидении» антипутинскую песню, на Украине морочат людей голодомором, в Эстонии появляются такие статьи. Это признак того, что в странах Восточной Европы, ведется тихое бодание с Россией. Думаю, в элитах этих стран много страхов сейчас, они нервничают, потому что понимают — финансовая ситуация в мире усугубляется, Запад им не помогает. С другой стороны, они боятся, что Россия в этом финансовом кризисе окрепнет опять. Тут и происходит подобное иррациональное поведение. Они не чувствуют себя уверено, отсюда и такие вылазки. То, что журналист извинился, который все это написал — это уже хорошо.

Алексей Макаркин, вице-президент Центра политических технологий:

— Человек написал глупость. Как на это реагировать? Понимаете, если реагировать на всякую гадость, которую про нас пишут в малоизвестных журналах — это, по-моему, себя не уважать. То, что он сказал, просто омерзительно, но пусть в Эстонии сами с этим разбираются. Я думаю, было бы неплохо русской общине в Эстонии обратиться на издание в суд, поскольку журналист обидел не советских граждан, не коммунистов, а именно русских. И потребовать привлечения к ответственности — это было бы правильно. Другое дело, российские специалисты в правовой сфере могли бы оказать помощь в составлении такого иска, но, думаю, и в Эстонии есть квалифицированные юристы.

Николай Петров, политолог, эксперт Центра Карнеги в Москве:

— Это некорректное высказывание конкретного журналиста, за которое несет ответственность он сам, и то издание, в котором это высказывание приводится. Способы реагирования на это отработаны давно — это может быть и требование извинений, и подача в суд на издание. Плохо, если из этой истории начнут раздувать очередной конфликт между Эстонией и Россией, чем, на мой взгляд, этот случай совсем не является.

Вячеслав Никонов, политолог:

— Это шизофрения определенного журналиста — и точка. Обижаться на сумасшедших довольно смешно. Знаете, на Западе была популярной поговорка в годы холодной войны «лучше мертвым, чем красным». Ну и что, на каждое ее упоминание нужно было подавать в суд?


У финнов тоже есть пара добрых слов для эстонцев

Между тем, финский журналист Сами Лотила, живущий в Эстонии, написал скандальный материал, в котором заявил, что моральные ценности жителей этого прибалтийского государства, находятся на уровне гиены, а по поведению они скорее тянут на шимпанзе. Об этом сообщает агентство Delfi со ссылкой на газету Ohtuleht где был опубликован текст. При этом один из вопросов, который задает автор: как одна из богатейших республик Советского Союза скатилась до уровня беднейших государств Евросоюза. Кроме того, Эстония избрала путь не заботиться о слабых, стариках и больных. Такое отношение, по мнению Лотилы, напоминает повадки гиены, которые загрызают тех, кто слабее. При этом финский журналист рекомендовал жителям Эстонии немедленно покинуть страну и вернуться обратно только через несколько десятилетий.

Последние новости
Цитаты
Александр Михайлов

Член Совета по внешней оборонной политике, генерал-майор ФСБ в запасе

Вячеслав Поставнин

руководитель международного центра аналитических и практических исследований миграционных процессов

Ольга Четверикова

Директор Центра геополитики Института фундаментальных и прикладных исследований

В эфире СП-ТВ
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня