Сергей Шаргунов о сочинском фестивале и не только

Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) приняла резолюцию, в которой «обеспокоена статьями, касающимися обучения на языках меньшинств нового закона „Об образовании“, принятого 5 сентября 2017 г. Верховной Радой Украины и подписанного 27 сентября 2017 г. Президентом Украины Петром Порошенко» (пункт 1). Из 110 делегатов за эту резолюцию проголосовали 82, против — 11, и еще 17 парламентариев воздержались.
В резолюции ПАСЕ особо отмечены те обстоятельства, что, во-первых, закон «Об образовании», лишающий возможности обучаться на родном языке, был принят без реальных консультаций с представителями национальных меньшинств. А во-вторых, Украина представила закон на рассмотрение Венецианской комиссии уже после того, как он был принят парламентом. Ассамблея выражает этим недовольство, пишет украинский еженедельник «2000».
ПАСЕ в своей резолюции признает, что «государства имеют право поощрять изучение официального языка… чтобы государственный язык являлся языком обучения для всех», но вместе с тем меры по пропаганде официального языка «должны идти рука об руку с мерами по защите и продвижению языков национальных меньшинств. Если этого не будет сделано, результатом будет ассимиляция, а не интеграция». Вывод: «новое законодательство, похоже, не обеспечивает надлежащего баланса между официальным языком и языками национальных меньшинств».
Отметим также, что ассамблея указала и соседям Украины, защищающим права своих соплеменников на Украине, на необходимость обеспечить проживающим там украинцам обучение детей на украинском языке.
Сергей Шаргунов о сочинском фестивале и не только
Что показательно, резолюция была разработана на основе доклада эстонского депутата Андреаса Херкеля, а уж Эстония-то в «зрадах» по отношению к Украине замечена не была, и эстонцев в предвзятости к Киеву обвинить никак нельзя.
Как и ожидалось, предельно жестко выступил на заседании представитель Венгрии в ПАСЕ Золт Немет: «Зачем вы создаете нестабильность на западных границах собственной страны? Чьим интересам это служит? Кто представляет кремлевскую позицию, вы или мы?» Его дополнил коллега из Молдовы Влад Батринча: «На Украине происходит дикий пещерный национализм, ПАСЕ должен требовать от Украины отмены закона об образовании».
Одновременно с заседанием в Страсбурге министр иностранных дел Украины, урожденный курянин (житель Курска) Павел Климкин отдувался за свою страну в Будапеште, который поставил вопрос ребром, пригрозив шлагбаумом на пути Украины в вожделенную Европу. И, надо заметить, возражение Климкина, что, дескать, Украина, принимая новый закон, опиралась на опыт Европы,
Позиция Европы состоит в том, что утверждение государственного языка — никто ведь не спорит с тем, что все выпускники школ обязаны хорошо его знать, — должно достигаться за счет повышения качества его преподавания, а не путем репрессий в отношении языков-«конкурентов», без ассимиляции национальных меньшинств, без утраты ими их языков. Нет никаких препятствий к тому, чтобы дети в совершенстве овладевали государственным украинским языком, обучаясь в своих национальных школах, и резолюция ПАСЕ указывает на это: «Ассамблея рекомендует Украине изучить передовую практику в государствах — членах Совета Европы в области преподавания официальных языков с использованием специальных методов обучения, предназначенных для школ, использующих региональные языки или языки меньшинств, в качестве языка образования».
Здесь нелишне будет вспомнить опыт львовской школы № 45, о которой мы писали в 2011 г. В этой школе, например, практиковалось раз в неделю преподавание всех предметов (математика, физика
Почему депутатов Верховной Рады Украины открыто сравнивают с обитателями школьного «живого уголка»
Своим скандальным «языковым» законом Украина таки задела Европу за живое. Ведь в современной Европе к правам вообще всяких меньшинств, начиная от национальных и заканчивая сексуальными, относятся крайне трепетно, и в вопросах языковой политики у Европы действительно стоит поучиться. Примеры Финляндии и Швейцарии приводить не будем — они уже набили оскомину. Более того, в своем стремлении беречь языковое многообразие европейцы иногда доходят до абсурда, буквально выдумывая новые языки. Так, например, в Каталонии, в горах на границе с Францией, затерялся район Валь д’Аран, жители которого говорят на диалекте окситанского языка — и этот диалект объявлен особенным аранским языком! И он, естественно, является в районе официальным, наравне с испанским и каталанским.
Нелепо, кстати, звучит тот аргумент сторонников «одноязычия», что, дескать, украинское государство не обязано финансировать образование на других языках, кроме государственного украинского. Но русские, венгры, румыны и другие так же платят налоги, как и украинцы; они несут по отношению к государству обязанности, включая воинскую повинность, а значит, они имеют полное право обучаться в школе на родном языке за государственный счет, за счет налогов, уплаченных ими.
Понятное дело, что закон «Об образовании» изменен не будет, невзирая на его критику европейцами. Но отношения с европейскими партнерами он уже подпортил и испортит еще. Европейский путь Украины — внешне парадоксально, но на самом деле вполне закономерно — все более ведет ее к превращению в анти-Европу.
Дмитрий Королев.
От редакции: Этот материал представлен в рамках совместного проекта «Свободной Прессы» и украинской газеты «2000». Сегодня еженедельник «2000» остается одним из немногих объективных украинских СМИ.