Я в мире громовых речей — смущённая заика,
c тавром неизбранности лоб среди спесивых лбов.
Я — ветер неба и земли, ликующая Ника
там, где в защите и любви нуждается любовь!
Шли годы. Но краски этого автопортрета Риммы Казаковой начала 1970-х были, как прежде, ярки и свежи.
Темпераментная, жаждущая справедливости, социально активная, лёгкая на подъём, верная своему призванию. Касалось ли это, например, организации в бытность её секретарём Союза писателей СССР Пушкинских праздников поэзии в стране, Дней литературы разных народов, возрождения поэтических вечеров в Политехническом музее, проведения Совещаний молодых писателей. Или — рутинной работы с начинающими авторами.
Так, в 1990-х, решив создать для молодых поэтов среду для общения, открыла при Центральном доме литераторов Клуб одного стихотворения. Вела авторскую рубрику в «Книжном обозрении», где, по её словам, «от одарённых ребят, желающих напечатать свои стихи, нет отбоя. Нередко после первых газетных публикаций у кого-то из них выходили книжки». Чем объяснить это стремление и готовность помочь молодым талантам? Внутренней потребностью. Ответственностью перед своими наставниками.
«В своё время у меня, — вспоминала Римма Казакова, — были очень хорошие учителя: Александр Твардовский, Константин Симонов, Михаил Светлов. Они внушили мне родительское чувство по отношению к тем, кто идёт за мной».
Неслучайно в июле 2008 года, спустя несколько месяцев после смерти Риммы Казаковой, Союз писателей Москвы, который начиная с 1999 года она возглавляла, принял решение учредить ежегодную литературную премию имени Риммы Казаковой «Начало» для поощрения молодых наиболее ярких и талантливых поэтов, не достигших возраста тридцати пяти лет. Эта премия присуждается по результатам Всероссийского форума молодых писателей, который традиционно проходит в подмосковных Липках. Объявление имён лауреатов происходит в день памяти Риммы Казаковой — 19 мая. В 2009 году первым лауреатом премии «Начало» стала Наталья Полякова, в 2013-м, уже пятым, — Роман Рубанов.
Вот ещё один автопортрет Риммы Казаковой, датированный 1990 годом:
Вот опять счастливая, слепая,
в неосуществимо влипаю,
смелым сердцем стену прошибаю
и всё так же не щажу его!
Правда, в последние годы жизни Римма Казакова, по её словам, училась соизмерять свои силы, убеждая себя: «У тебя больное сердце. Всех дел не переделаешь. Подумай, какие из них сегодня можно отложить. Полежи, отдохни». Но и она же признавала: «Отдыхать не умею и вообще, не знаю, что это такое. Некогда. Очень много времени занимает работа в Союзе писателей Москвы. Если выпадает свободный вечер, иду слушать музыку. Реже хожу в театры. Терпеть не могу ночные клубы, но, когда меня зовут туда мои поющие друзья-музыканты, приходится идти».
О друзьях-музыкантах Римма Казакова упомянула недаром. Стихи этого поэта часто перекладывали на музыку. И появлялись песни, любимые и популярные. Среди частых соавторов Риммы Казаковой — композитор Игорь Крутой («Безответная любовь», «Молитва», «День рождения любви», «Мадонна», «Музыка венчальная», «Ты меня любишь»). Сотрудничала с Александрой Пахмутовой («Ненаглядный мой»), которая, собственно, вместе с Майей Кристалинской и «открыла» её стихам дорогу на эстраду в 1970 году, а также с Михаилом Муромовым и Андреем Зубковым («Ариадна»), Андреем Савченко («Поздняя женщина»).
…Открыла наугад подаренные Риммой Казаковой книги — «Наугад» и «Стихи и песни». И наугад стала читать. Но знакомые строки как будто стали иными. Убеждаясь опять и опять в точности ахматовских строк: «Когда человек умирает, / Изменяются его портреты. / По-другому глаза глядят, и губы / Улыбаются другой улыбкой», — понимаешь, что и его стихи вдруг обретают новый смысл и тональность.
С Риммой Казаковой мы встречались для беседы трижды — в 1995-м, 1997-м и 2000-м. Сначала в писательском доме в Протопоповском переулке. Потом в профессорском — на улице Чаянова, куда она переехала, чтобы жить отдельно от взрослого сына — прозаика Егора Радова. Потому как взрослые дети, считала она, должны жить отдельно, иначе незаметно превратишься в домработницу.
Впрочем, проявляла характер Римма Казакова не однажды. Родители назвали дочь Рэмо — Революция, Электрификация, Мировой Октябрь. В двадцать лет Рэмо взяла себе другое имя — Римма, что в переводе с испанского языка (немало стихов с которого, как и со словацкого, немецкого, чешского, не говоря уже о языках народов бывшего СССР, будет потом переводить) означает «рифма». После окончания в 1954 году исторического факультета Ленинградского государственного университета уехала в Хабаровск — чтобы «разобраться в самой себе». «И до того доразбиралась в себе, что в 1959 году 1 апреля — была ли то шутка? — меня приняли в Союз писателей СССР, а немногим раньше, в 1958 году, там же, в Хабаровске, вышла моя первая книжка стихов „Встретимся на Востоке“». С этой книжки, собственно, и началась её литературная судьба. Но стихи печатала ещё с 1955-го в журнале «Дальний Восток».
Семь лет проработав на Дальнем Востоке лектором, преподавателем, редактором в газете, ассистентом режиссёра на студии документальных фильмов, приехала в Москву. В 1960-м — вторая по счёту и первая изданная здесь книжка стихов «Там, где ты». В 1964-м окончила Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. В 1976—1981 годах Казакова была секретарём правления Союза писателей СССР (единственная женщина, занимавшая этот пост). «Просто в ЦК сказали, что надо одну женщину, и выбор пал на меня. Наверное, это была их ошибка, потому что я проработала всего один срок и меня, что называется, не по доброй воле заставили уйти».
…Её родина — Крым, Севастополь. Мать Софья Александровна Шульман работала секретарём-машинисткой, отец Фёдор Лазаревич Казаков был военным. И семья часто переезжала из гарнизона в гарнизон. К слову, пути-дороги станут потом неотъемлемой составляющей жизни и творчества поэта — исколесит-объездит не только всю страну, бывший СССР, но и почти весь мир («Лечу домой, где долго не была, / в клубке туманов, туч, надземных ветров»; «Со скольких мест, со скольких мест / срывалась, чтоб опять сорватьcя, / покинув пограничный Брест, / куда-нибудь под Южный Крест, / куда не так легко собраться! / Какой отпущен мне метраж / на киноленту о дороге? / Что — истина, а что — мираж: / мой дом — или Париж, Мадрас, / Хангая чёрные отроги?»).
В Белоруссии прошло детство. Ленинград, учёба в школе. Ей было девять лет, когда началась Великая Отечественная война. Поезд, увозивший девочку с братом в эвакуацию в Удмуртию, разбомбили по дороге на Малую Вишеру. И, как много позже она напишет в мемуарном очерке, «мама долго не знала, живы ли мы, где мы и что с нами». Cлед того времени остался в ней навсегда. Подтверждением тому стихи, написанные почти шесть десятилетий спустя:
Были сумрачными и густыми
леса моего детства.
Скрытно радовались и грустили
леса моего детства.
Предуралье. Военный год.
Море горестей и невзгод.
Голодно. Холодно. Страшно и тесно.
Но есть леса моего детства <…>
Там были рыжики и морошка,
Река — с переливами нежного плеска…
И немного света,
совсем немножко —
света моего детства.
Я не боялась бродить в лесу,
пропадать часами безвестно.
Тот урок и поныне по жизни несу,
леса моего детства!
Не боюсь одинокой глухой тишины,
знаю от всех неурядиц средство,
дебри жизни мне не страшны,
леса моего детства!
…Я вернулась к вам через столько лет <…>
Вспоминаю тот скромный начальный класс,
выхожу к доске и смущённо, и дерзко
открываю, как много во мне от вас,
леса моего детства!
После войны — Германия, земля Саксония, где отец занимал должность военного коменданта в одном из городов. Снова Ленинград…
«Стихи писала с детства, не подозревая, что они станут моей профессией, чем-то основополагающим в жизни. Считала, как один хорошо танцует, второй — шьёт-вяжет, так третий — пишет стихи. Тем более что на историческим факультете Ленинградского университета вместе со мной учились очень много талантливых ребят, и я была не лучшая из них».
Моя религия, поэзия,
Моление — до искр из глаз!
Все пальцы у меня порезаны
О рифы рифм и фрезы фраз.
В своих стихах почти всегда Римма Казакова говорит от первого лица. На вопрос, выражает ли она таким образом саму себя или некую лирическую героиню, ответила так: «Никогда об этом не задумывалась. Наверное, всё-таки саму себя». Об этом же свидетельствует порой обескураживающая читателя своей открытостью и откровенностью биографичность её стихов. Вот, например:
…Мне всегда не хватало
баскетбольного роста.
Не хватало косы.
Не хватало красы.
Не хватало
на кофточки и на часы.
Не хватало товарища,
чтоб провожал,
что в подъезде
за варежку
подержал.
Долго замуж не брали —
не хватало загадочности.
Брать не брали,
а врали
о морали,
порядочности.
Мне о радости
радио
звонко болтало,
лопотало…
А мне всё равно
не хватало.
Не хватало мне марта,
потеплевшего тало,
доброты и доверия
Мне не хватало.
Не хватало,
как влаги земле обожжённой,
не хватало мне
истины обнажённой.
Кстати, о «кофточке», «варежке», «доверии» и «некрасивости».
«Когда мне было шестнадцать, — пишет она в том же мемуарном очерке, — я всё время хотела есть, война кончилась, но время было всё ещё голодное, при виде какого-нибудь задрипанного пирожка с ливером или халы, обсыпанной маком, в утробе закипала горячая радость. Когда мне было шестнадцать, я и не помышляла влюбиться, потому что существовало раздельное обучение <…> Наш класс заочно дружил с подготами — курсантами подготовительного морского училища. Мы с ними весело переписывались, а когда они приходили раз в год к нам в школу на вечерушку с танцами, и они, и мы жались по стенкам: боялись друг друга и бдящих учителей <…> Когда мне было шестнадцать, я не думала, как я выгляжу, но однажды, прослушав что-то о себе у подруг, спросила маму: „Я некрасивая?“ Мама припечатала убедительно и наотмашь: „Зато умная!“ И на долгие годы отодвинула мою надежду…».
И ещё: «Будущий муж, приехавший меня из столицы сватать аж на любимый Дальний Восток, спросил: „А почему у тебя одно платье?“ Я заплакала. Он обещал купить много платьев. Но все годы нашей совместной жизни у него, довольно известного писателя, был один хороший костюм, пара штапельных рубашек и одни штиблеты, правда, французские. И сын наш родился, можно сказать, „на улицу“, квартира — если, конечно, её квартирой назвать можно, — появилась года три спустя».
Что же до личной жизни… «У меня был очень негативный и несерьёзный опыт личной жизни. Нормальная семья немыслима без любви».
И — та же беспощадная откровенность в стихах.
Например:
Была бы я шикарной женщиной,
всё обошлось бы малой болью <.>
Была б я женщиной роскошною, —
простая серенькая птица, —
со мной монетою расхожею
вы б не пытались расплатиться.
Или вот опять же о любви:
Забыла всё, сумела всё забыть.
Подумаешь, переболела корью!
Срастила перелом… Ещё не горе.
Но не могу в башку дурную вбить:
ну как ты научил меня любить
когда не знаешь, что это такое!
Или:
Не прошло —
Каждый день просыпаюсь от жажды
Не угасшей мечты
И любви насовсем.
И — буквально тут же:
Прощай, любовь! Твоя эпоха кончилась.
Кого-то привечай и причащай.
Как роды, помню, как ты в муках корчилась.
Теперь — не боль, — печаль. Любовь, прощай!
Прощай, любовь, мгновенный дар бесценный <…>
Ты на весах равнялась жизни целой.
Жизнь перевесила.
И всё ж —
твой верх,
любовь!
Уже по названиям сборников стихов Риммы Казаковой, выходивших один за другим: «Избранная лирика» (1964), «В тайге не плачут», «Пятницы» (оба — 1965), «Поверить снегу» (1967), «Ёлки зелёные» (1969), «Снежная баба» (1972), «Помню» (1974), «Набело» (1977), «Русло» (1979), «Страна Любовь» (1980), «Пробный камень» (1982), «Сойди с холма» (1984), «Сюжет надежды» (1991), «Возлюби» (1996), «Ломка» (1997), «Стихи и песни» (2000), «На баррикадах любви» (2002), «Наперекор» (2003), «Мгновение, тебя благодарю», «Ты меня любишь», «Стихи о любви» (все — 2006), — нетрудно догадаться об основной теме этого поэта. Себя и своих коллег причисляла к певцам «любви, добра и веры».
Нам, художникам, просто.
Где сломает мозги кто угодно,
нам неймётся, поётся
и в пространстве, и в клетке свободно.
На спасительный дождик
откликается сущее наше.
И шагает художник,
воротник, как подросток, поднявши.
Не дрожит и не тужит,
никому не грозит, не карает,
запускает по лужам
свой бессмертный кораблик.
Однако представление Риммы Казаковой о поэзии довольно жёсткое для женщины — «<…> мужичье дело, / воловий труд, солёный пот». «То был мой испуг перед жребием, который мне выпал, — объясняет она. — Наверное, не совсем точное слово «мужичье». Но работа поэта действительно страшно трудная. Отсюда в том стихотворении следующие строки: «Зачем же / Орлеанской девой / в поэты девочка идёт?».
Николай Павлович Задорнов, писатель-романист, с которым я познакомилась на Дальнем Востоке, однажды сказал мне: «Девочка моя, если бы вы знали, какую профессию избрали! Быть рыбаком, моряком, лётчиком — это в тысячу раз женское дело, нежели то, чем вы решили заниматься!»"
И она же: «Писать стихи приятно, сладостно и замечательно. Но они связаны с таким количеством других аспектов, о которых иногда и не подозреваешь, в такие переплёты порой попадаешь! Поэзия всё равно борьба. И борьба — общественная.
Во время войны в Афганистане я написала стихи, точнее, песню «Не посылайте детей на войну!». Показала композитору Оскару Фельцману. Он: «Спрячь. Посадят. А то — и того хуже…»
А стихи были простые:
Не посылайте детей на войну!
В мире о стольких — лишь вечная память…
Чью-то ошибку и чью-то вину
Не заставляйте исправить".
А ещё раньше, в 1960-е, Римма Казакова написала и во всеуслышание прочитала стихотворение «Дед похоронен на еврейском кладбище…», что, по сути, означало вызов «общественному мнению». Три десятилетия спустя, в очередную волну антисемитизма в стране, проявлением гражданской позиции поэта стала публикация стихотворений «Переделкино. Август, 1990», больше известное по первой строке «Уезжают русские евреи…», и «Частное письмо» (1991) — на ту же тему. Впоследствии она печатала их под объединяющим заголовком «Исход».
Не уезжай, мой милый, не покинь
какое-никакое, но — отечество.
Твоя душа давно по праву мечется,
но заклинаю, жертва и ответчица:
в чужой вселенной для меня не сгинь!
Будь выше травли, предрассудков, зла,
на правду обопрись и на несильное
плечо моё.
Нет, не гнездо осиное
погромщиков
зовём своей Россиею,
с которой в сердце я по жизни шла! <…>
Не уезжай! Как в песне давних лет,
я заклинаю своего голубчика.
И, может, что-то всё-таки получится,
и, где была одна печаль горючая,
сверкнёт надежды тоненький просвет…
Отличавшаяся мощным общественным темпераментом, Казакова была убеждена: «Поэт всегда личность, живущая и по законам, и против законов общества. Часто он бывает с ним в конфронтации. Однако только такими усилиями, а нередко даже жертвами общество движется дальше… Если бы политики, государственные деятели, да и просто рядовые граждане чаще бы прислушивались к слову поэта, многих ошибок наше общество могло бы избежать. Потому что как бы ни относился чиновный и нечиновный люд к тому, что диктует сердце, нередко это единственное нормальное человеческое мерило».
Наше дело — донорство,
сколько ни отдашь,
выплеснуть до донышка
душу — страсть и блажь <…>
Это — не трюкачество,
не игра в слова,
если кровь выкачивать
и — дыша едва.
Кого из поэтов-современниц выделяла? Новеллу Матвееву, Беллу Ахмадулину, Тамару Жирмунскую, Татьяну Кузовлёву. На вопрос о своей дружбе с ними ответила так: «Применительно к нашим отношениям слово „дружба“ не подходит. Скорее, это любовь. У Маргариты Агашиной есть такие давние строки про журавлей: „Они всю жизнь летают рядом, / а это — / больше, чем любовь“. Так и мы — летаем рядом».
Тамара Жирмунская, вспоминая Римму Казакову в своей новой книге «Нива жизни», напишет: «Поэтессы-шестидесятницы… Все мы жаждали справедливости, социальной, человеческой, семейной. Максималистки в гражданском смысле, мы частенько попадали впросак, когда речь шла о любви, о близости, о сложных человеческих отношениях. В лирике выплёскивали свои недоумения, чисто женские разочарования. Римма была одной из самых бескомпромиссных».
Неужели я всё написала,
искромсала всю жизнь на куски?
То печаль… То тоска наползала.
Ни печали уже, ни тоски <…>
Трудно с чувством конца
примириться.
Боль уже чуть слышна, но остра.
Я за жизнь буду биться, молиться!
И особенно — рано с утра…
…Ещё, казалось бы, недавно неизменная участница поэтических встреч, проходивших в огромных залах, или в сельских клубах, или вообще под открытым небом с собранной по случаю аудиторией, Римма Казакова остро переживала пропасть, образовавшуюся между писателями и читателями, отсутствие средств, в том числе материальных, с тем чтобы восстановить единение, необходимое тем, у кого не остыл интерес к поэзии. С горечью признавала: «<…> cтихи уже — не утоленье жажды»; «Стихи не нужны — / и поля опустели, / как будто бы птицы на юг улетели…»
Римму Казакову часто узнавали на улице. Нередко просили прочесть стихи. К подобным просьбам она относилась с пониманием, считая это выражением внимания и признания тех людей, для которых всю жизнь работала. И, по её словам, была им очень благодарна.
…Среди стихов последних десяти лет у Риммы Казаковой есть большое, что, в общем, ей, как поэту, не свойственно, стихотворение «Полнолуние». Вот отрывок из него:
<…>возможно ли прожить, расставшись с прошлым?
Перечеркнуть прекрасное нельзя.
Да и всегда, какой удел ни выпал,
моя судьба смотрела мне в глаза,
но я сама определяла выбор.
И, как его теперь ни назови,
пусть зачеркну всё, что со мною было,
я ошибалась в жизни и в любви
лишь потому, что я
жила,
любила!
И знаю: хороша или плоха,
я, как Христос, —
проверено веками —
могу сказать: пусть тот, кто без греха,
в меня не побоится бросить камень!
Скажу, что стала сильной, — и солгу.
Что нет любви…
Молю судьбу о ней!
Не всё умею и не всё могу —
вот это человечней и честнее.
И всё же дальше хочется уйти,
держа свои несчастья на прицеле,
отыскивая новые пути
к себе самой и к не фальшивой цели.
Это стихотворение, как сказано в подзаголовке, «попытка исповеди»…
Римма Казакова cкоропостижно скончалась 19 мая 2008 года в санатории «Перхушково» Одинцовского района Московской области. Похоронена на Ваганьковском кладбище в Москве.
…Через все её стихи ненавязчиво проходит памятование о том, что жизнь пишется «не с попыток» — «сразу набело», «прикидок» — не отпущено. И она так жила.