«Омские ВИПы поехали в гости к Матвиенко».
«Сопоставима ли зарплата рядового служащего или рабочего с зарплатами вип-персон?».
«В опустевшем зале осталась только ветераны, которых за один стол с вип-персонами не позвали».
«Оппозиционный КСО раскололся на «випов» и «всех остальных».
Это из самых последних новостей. Как видим, английская аббревиатура «VIP» («very important person» — «очень важная персона») переоделась в кириллицу и стала весьма употребительным русским словом. В прессе наблюдается разнобой: то прописными буквами пишут это слово, то строчными. Авторитетный Орфографический словарь под редакцией В.В. Лопатина настаивает на заглавных буквах: ВИП, ВИПа, ВИПу
Зачем столько орфографических сведений? А затем, что эти слова будут звучать еще чаще. Так называется правящий класс нашей страны, а установившийся социальный строй, по сути дела, — диктатура ВИПов.
Коварное это слово — ВИП. Когда писалось по-иностранному, оно не очень напрягало. VIP — явление всемирное, так называют не только министров, но и знаменитостей от искусства и бизнеса. Людей, добившихся успеха многолетним трудом. Согласитесь, для звезд кино и шоу-бизнеса нужен какой-то загончик с табличкой «VIP», чтобы фанаты не донимали их, выпрашивая автографы. Состоятельный человек может за свои деньги купить себе VIP-обслуживание. А наш ВИП — это совсем другое. ВИПами у нас назначают. Молодая женщина в одночасье делается главой департамента, а к этому уже все прилагается: и тринадцатикомнатная квартира, и старинные картины на стенах.
Слово «ВИП» (посмотрите еще раз на приведенные в начале заметки примеры) применяется в русском языке главным образом к тем, чья «випность» оплачивается из государственного бюджета.
Печально, что «виповский» дух проник и в среду оппозиции. Смотришь на комфортно «упакованных», неизменно сытых и загорелых экс-функционеров, имитирующих протест, и понимаешь: они слеплены из того же теста, что и ВИПы, пребывающие у власти.
Продолжим путешествие по прессе. Вот мы в Набережных Челнах: «Сегодня в городе прошел юбилейный, 50-й, деловой обед. Специально по такому случаю гостей встречали хлебом-солью, а вип-гостей нарядили».
Такова она жизнь виповская. Пьют и едят, едят и пьют. За свое, виповское, здоровье и благополучие. Только им живется весело-вольготно на Руси. И сохранение этого благолепия — главная социальная стратегия власти.
Так давайте же, как законопослушные граждане, не рассчитывая на приглашение к ВИП-столам, достанем у кого что есть в холодильниках и кухонных шкафах и выпьем за российских ВИПов. Для чего мы живем и работаем? Чтобы им было хорошо.
И, чтобы закончить разговор на веселой ноте, приглашаю читателей к участию в маленькой лингвистической игре. Аббревиатура «ВИП» создана методом транслитерации, то есть заменой латинских букв VIP на соответствующие им русские. А что если попробовать расшифровать сочетание букв ВИП так, как будто за ними стоят русские слова на «в», «и» и «п»?
Предлагайте свои версии в комментариях (желательно без непристойностей), а через неделю подведем итоги и назовем самые удачные расшифровки.
Автор — прозаик, критик, профессор МГУ
Фото: ИТАР-ТАСС