Свободная Пресса на YouTube Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса в Дзен
Культура
18 мая 2014 13:05

Добрий козак Савенко

Захар Прилепин о новом сборнике стихов Эдуарда Лимонова

9482

Читая новый лимоновский сборник стихов «СССР — наш Древний Рим», написанный в 2012—2013 гг., сложно не обратить внимание, что там неожиданно много стихов с украинскими мотивами.

Секрет не откроем, если скажем, что у Эдуарда Лимонова (наст. фамилия — Савенко) имеется известного толка чутьё: есть множество примеров, когда какие-то его поэтические строчки или, скажем, фрагменты «Дневника неудачника» оказывались иллюстрациями к последующим событиям. Тут и «Война в Ботаническом саду» из «Дневника…», написанного в 1977 году, впоследствии воочию, десять с лишним лет спустя, увиденная Лимоновым в Абхазии и в Приднестровье; мстительные стихи конца 70-х про Манхеттен, который «загремит и запылает» — что собственно и случилось с башнями-близнецами; едва не сбывшиеся стихи 60-х годов про Саратов — «…но сильный был в Саратове замучен, а после смерти тщательно изучен» — напомним, что как раз в Саратове Лимонова судили в 2001 году, и едва не усадили за решётку «до самыя смерти».

Отдельного упоминания стоит удивительно прозорливая лимоновская публицистика и эссеистика 80-х и самого начала 90-х. «Убийство часового», «Дисциплинарный санаторий», сборник «Исчезновение варваров» то, что называется «опередили время» лет эдак на двадцать.

Само эссе «Исчезновение варваров», давшее название сборнику и сделанное в жанре антиутопии, было написано, если память не врёт, году в 1984, а речь там, между прочим, шла о внезапном исчезновении СССР. Вряд ли кто-то тогда и надеяться мог на подобный вариант.

Лимонов в своём эссе, вкратце напомню, иронично описывал неожиданную пропажу Советского Союза с карты мира и со всех радаров. Скорая радость наших стратегических противников постепенно сменилась паникой: ни США, ни Европа не смогли жить без привычного врага — и потребовали возвращения СССР.

Собственно, так всё и случилось: сколько Россия не рядилась в либеральные одежды, ни примеряла общечеловеческие ценности и не жертвовала интересами и территориями, ей всё равно никто не верил. При первой же возможности страну вновь объявили исчадием рода человеческого и мировым злом.

Добавим лыко в строку: о том, что Крым вернётся в Россию, Лимонов говорил ещё года 22 назад — примерно в те годы, когда даже не каждый второй, а каждый первый повторял то, что «все империи распадаются» и прощался с Россией навсегда, обещая её разделение ещё примерно на 80 частей.

Впрочем, в стихотворном сборнике о котором идёт речь, никаких, на первый взгляд, удивительных пророчеств не наблюдается.

Одна из сквозных тем сборника — исход русской пассионарности.

«СССР — наш древний Рим,

Плебеи с ружьями в шинелях,

Озлясь, историю творим…"

Лимонов в 2012 году словно и не надеялся, что русские «плебеи» способны вновь ввязаться в «историю» и «творить» её по собственному почину. «Плебеи» Лимонов употребляет, естественно, в смысле полностью противоположном тому, в котором использует его наша прогрессивная общественность.

Он, напротив, как раз к плебеям и обращается (без особых, впрочем, иллюзий):

«Русь, задремавшая в прохладе,

Закутавшись в своей Сибири,

Ты, вялая, чего же ради

картошку ешь свою в мундире?

Иди, вмешайся, озверей!"

В своей традиционно сниженно иронической манере, Лимонов описывает национальный русский характер:

«Здесь небо неяркое, холоден свод,

Невест не спеша выбирают —

Не скифы, но финны, угрюмый народ,

Хоть «русским» себя называют.

Отсутствует тот же у них хромосом,

Что у могикан с ирокезами.

Напившийся водки опасным бесо́м

С гранатой бежит и обрезами".

Под «хромосомом», который отсутствует у русских, подразумевается, как мы понимаем, сниженный порог опасности, воинственность, жестокость.

Забавно, что Лимонов в данном случае выступает с позиций украинских, э-э… историков. Те утверждают, что украинцы — прямые наследники Древней Руси, русичей, патентованные славяне — в отличие от «москалей» — самозванцев, смешавшихся с угро-финскими племенами.

Тут, наверное, надо заметить, что, в отличие от Лимонова, украинские историки пишут про всё это всерьёз, удивительным образом забывая, что их замечательный народ возникал в результате некоторого «отуречивания» и очень серьёзного «ополячивания» южной части Древней Руси: как следствие этой разнородной селекции к XVII веку явился миру украинский этнос.

Лимонов же делает (как бы противореча Блоку, с его «…да, скифы мы!») очевидное поэтическое допущение, возводя русский национальный характер к скандинавской традиции. Ну, в смысле — наш прежний национальный характер, который к 2013 году, согласно Лимонову, поистрепался, иссяк.

По этой причине, устав раскачивать «русских плебеев», «закутавшихся в своей Сибири», Лимонов (выросший в Харькове, по отцовской линии имеющий украинские корни; а по материнской — нижегородские) неожиданно возводит личную генеалогию к казачьему племени:

«Из Украiны свободной,

С Дона берегов святых

Я душою чужеродной

Жив средь москалей простых".

Или:

«Твой Украiна, мой Украiна

Чертополох да бурьян,

Вот ты и вырастила себе сына,

Сын оказался смутьян…

Батьки по пыльным шляхтам в тарантасах,

Нам лучший брат — «максим»,

Да бурсаки в молодецких рясах,

Нам бы всем быть таким…

Прийде ще час, ти про мене згадаешь

И, расплескав самогон,

«Добрий козак був Савенко!» — признаешь,

Низкий ему поклон…"

Неожиданное появление украинской тематики в поэзии Лимонова год назад могло бы удивить. Иной читатель мог бы задастся вопросом: Чего это его потянуло в те края? Устал от московской мути и суеты? Или, может, стареет?

Может быть, да, чувствует приближение старости, пришла пора оглядываться — в сборнике есть несколько стихотворений о харьковском детстве, и о харьковской юности. Хотя с другой стороны, Лимонов оглядывался всегда: харьковскую прозаическую трилогию, впоследствии экранизированную Александром Велединским, он написал будучи ещё молодым, то есть, едва за сорок, человеком. В прошлом своём опыте он неизменно ищет подтверждение будущих своих удач, побед, да и вообще — необычности своей судьбы, избранности своей.

Но в стихотворном сборнике охват всё равно оказался шире: он куда больше говорит не о себе, а о той, отчалившей от России земле — Украина словно бы начала стучаться к Лимонову, свербить у него, болеть.

«По-украински аист звучит «лелека»,

Детское слово для такой большой птицы…

А украинские волы лучшие в мире,

Эти спокойные элегические волы.

Они жуют уже в Илиаде,

жуют в Шекспире,

И переставляют ноги,

тяжёлые как кандалы…"

Теперь, когда мы который месяц живём, вглядываясь в украинскую жизнь, в украинскую фантасмагорию, в украинскую беду — становится ясно, что ощущение скорых событий витало в воздухе, и лимоновское чуткое сознание иррациональным образом на это предчувствия отреагировало.

Иначе откуда к нему явились эти волы и аисты, про которых он полвека даже не вспоминал?

Проблема, однако, в том, что Эдуард Лимонов, последовательно, с самого начала выступающий против Майдана и столь же последовательно поддерживающий повстанческий Юго-Восток, патентованными украинцами в качестве родни восприниматься точно не будет.

«Добрий козак бив Савенко»? Ага, щас. Попался бы этот Савенко им нынче — сожрали бы.

Это потом, годы спустя, Украина потянет себе в пантеон и Лимонова тоже, как тянет вообще всё, что имеет хоть какое-то отношение к ней: Гоголь, Чайковский, Чуковский, Махно, Ахматова — без разницы, хоть ты даже Михаил Булгаков.

Для нас же самое важное, что никаких противоречий в лимоновской позиции, конечно, нет.

Для него Украiна — символ вольности, козачества (именно через «о»), буйства, молодчества.

«Панки должны, сжимая ножи,

Юркие, пламенные, как миражи,

Вдруг появляться между солдатами

Глыбами каменными и ноздреватыми",

— пишет Лимонов в своей книжке. Думаете, это он про панков? Нет, и здесь он тоже про козаков говорит.

Запорожская Сечь, Дон, Воронеж, Хмельницкий, Разин, Пугачёв — вот это всё для Лимонова идёт в едином пантеоне, а не тоскливый украинский сепаратизм, у любого русского писателя традиционно вызывавший горестное недоумение.

Лимоновская Украiна — это никак не символ «евроцентризма», «прогрессивных ценностей», «русофобии» и «антиимперской борьбы».

Добрий козак — это русский козак, ровно как у Гоголя, чьего «Тараса Бульбу» Лимонов считает самой праздничной и самой красочной книгой в русской литературе (и «Железный поток» ещё одного козака — Серафимовича).

Козачество, выступая против империи, неизменно совершало удивительный кульбит — и приращивало империю, а не рвало на части. Недаром к XX веку козаки стали одной из самых консервативных составляющих Российской империи.

Козачий атаман Иван Болотников — согласно некоторым апокрифам, с Дона угодивший в Сечь, оттуда в турецкий плен, оттуда в Польшу — вернувшийся в Россию, судя по всему, вместе с одним из Лжедмитриев, и устроивший здесь огненный мятеж — после поражения присягнул московской власти. И это как раз традиционно казачий путь: встать рядом с московской властью.

(Болотникова, правда, ослепили, а потом утопили в проруби, но это традиционные издержки московского управления; тем более, что ему поделом досталось — нечего с изменниками якшаться).

Степан Разин и Емельян Пугачёв хотели не отделения козачества от России (в их огромных бандах шли по сорок уральских и поволжских народностей: кого от кого отделять?) — они желали московского трона, козачьей всероссийской вольницы, козачьей правды на всю Русь.

Козаки делали «москальской» Руси инъекцию свободы. Государство их за это давило — но от козаков оставались, сочинённые про их походы песни, открытые и приращённые ими земли, свершённые ими подвиги.

Юго-Восток для Лимонова — с их бородами, с их лукавством в глазах, с их папахами, с их элегическим походом подальше от Европы, в сторону России — это и есть истинное козачество — русское, украинское, наше.

Всё иное — от Мазепы.

Мы имеем две давних козачьих традиции. Добрий козак Савенко выбрал из них единственно верную.

Автор в Фейсбуке: www.facebook.com/zaharprilepin

Фото ИТАР-ТАСС/ Михаил Джапаридзе

Последние новости
Цитаты
Николай Коломейцев

Политик, депутат ГосДумы, фракция КПРФ

Хаял Муаззин

Иранский политолог, журналист государственного Информационного агентства Исламской Республики (IRNA)

Валентин Катасонов

Доктор экономических наук, профессор

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
СП-Видео
Фото
Цифры дня