Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube
Политика / Крым российский
6 октября 2015 12:34

«Легендарный Севастополь» навсегда

Вариант «столиця українських морякiв» забыт как маразм

11254

Жители города-героя впервые в своей истории отметили первый официальный День гимна Севастополя — знаменитой песни «Легендарный Севастополь».

Новый праздник теперь официально прописан в севастопольском календаре. Закон о его проведении принят на сессии городского Законодательного собрания.

Символ героизма русских моряков, визитная карточка Черноморского флота, песня «Легендарный Севастополь» стала знаковой для всей России. Ее пела в самые тревожные дни Крымской Весны до отказа заполненная людьми Нахимовская площадь. В ней мощь и слава великой страны, трепетная любовь к родной гавани.

Ты лети, крылатый ветер,
Над морями, над землей,
Расскажи ты всем на свете
Про любимый город мой…

Так начинаются строфы, известные всем севастопольцам от мала до велика. «Город русских моряков» исполняют дети на школьных линейках и взрослые на официальных церемониях. Этой песней открываются футбольные матчи и депутатские сессии, её играют духовые оркестры и дворовые гитары. Популярнейшая мелодия мобильных рингтонов, она вместе с боем курантов каждый час торжественно разносится над Севастопольской бухтой.

Читайте по теме

Впервые символичная и жизнеутверждающая композиция прозвучала в 1954 году. Написана композитором Вано Мурадели на слова поэта Петра Градова к 10-летию освобождения Севастополя от немецко-фашистских захватчиков и 100-летию первой Обороны 1854−1855 гг. С тех пор является непременным сопровождением любого события, навсегда завоевав севастопольские сердца.

Первый официальный День гимна-2015 отметили у Графской пристани. Хотя особой рекламы не было, сюда пришли тысячи горожан и туристов. На Нахимовской площади выстроился духовой оркестр Черноморского флота. «Легендарный Севастополь» дружно грянули люди всех возрастов.

Некоторые взрослые держали листки с текстом. В основном, гости-россияне. Зато здешняя молодежь отлично знала слова и исполняла песню действительно вдохновенно.

В финале мероприятия севастопольцы спели и станцевали ещё одну знаковую для города композицию — «Севастопольский вальс».

Есть любопытная подробность события. Теперь действует постановление Законодательного собрания Севастополя, которым предусмотрено наказание за искажение гимна в публичных и общественных местах. Например, раньше слова легендарной песни пытались перевести на украинскую мову.

Гнусная интеллектуальная кража была совершена пятнадцать лет назад. Сотрудник телерадиоцентра «Бриз» ВМС Украины Александр Иванов называл это «своей задумкой».

—  Нужна была фишка, чем можно покрепче врезать нашим друзьям-россиянам. И я подумал, что можно перевести «Легендарный Севастополь» на украинский язык. Предложил идею Мирославу Мамчаку.

Пан Мамчак — уроженец Галичины, бывший главный редактор «Бриза». Один из первых офицеров ЧФ, принявших украинскую присягу. В ВМСУ дослужился до капитана 1 ранга. Удостоен Гран-При ІІІ Всеукраинского фестиваля телерадиоорганизаций в Одессе за «исследования военно-морской истории Украины». Обосновывал тезис о том, что украинский флот является прародителем российского. Сейчас бредит «активным украинским сопротивлением» в «оккупированном Севастополе».

Характерная цитата из интервью с Мирославом Мамчаком:

 — Вот русскому флоту 300 лет, в Севастополе даже улицу в честь этой даты назвали. А украинскому флоту — больше 500 лет. Наш флот тогда состоял из чаек, это парусно-гребные лодки такие…

Самостийный «творец» быстро выполнил заказ и перелицевал гимн ненавистного ему города. Так в украинском варианте Севастополь — уже не «город русских моряков», а «белокаменна столиця українських морякiв». «Легендарный» переделан в «величавый». В тексте появились «казацкие чайки», «древние русы», «казаки»…

После исполнения этого бреда в эфире станции «Бриз» севастопольцы встали на дыбы. Многие бурно возмущались, но власти отвечали людям: мол, «Крым в составе Украины — и это нормально, что гимн украинского города на национальном языке».

Теперь «столиця українських морякiв» в прошлом. Булькнула и утонула, как пустая бутылка из-под дурной горилки. «Легендарный Севастополь» вернулся домой — отныне и навсегда.

Читайте по теме

Сила песни действительно велика. Вспоминается недавний опус одного киевского издания. Свидомый журналист на полном серьезе рассказывал, как город зомбировали куранты с гимном:

«…Каждый час городские часы исполняют начало гимна города: „Легендарный Севастополь, город русских моряков!“ 24 раза в сутки. 8 тысяч 760 раз в год. За 23 года независимости Украины часы сыграли гимн около 200 тысяч раз. Я не буду утверждать, что это гипноз. Но… если бы у Севастополя был другой гимн, например, „Їхав козак за Дунай“, исполненный такое же количество раз за такое же количество лет, кто знает, как развивались бы события сейчас», — сокрушался несчастный «поЇхавший» укр.

Последние новости
Цитаты
Сергей Гончаров

Президент Ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа»

Игорь Шатров

Руководитель экспертного совета Фонда стратегического развития, политолог

Валентин Катасонов

Доктор экономических наук, профессор

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня