Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube
Общество
6 октября 2012 11:18

Украинцы на самом деле москали

Как поссорилась мова с русским языком

566

Когда я бываю на Украине, меня тянет писать шуточные стихи на украинском языке, которым, в принципе, я владею. Грешный человек, люблю, особенно если махну пару рюмок, разыгрывать «свидомых» украинцев. Приедут они на восток Украины или в Крым и начинают демонстративно громко розмовляты ридною мовою, як кавказци в Москви на своий мови. Я как бы невзначай подсаживаюсь к такому, завязываю разговор на «мови», представляюсь украинским народным поэтом на отдыхе и прошу разрешения прочесть одно стихотворение. Никакой «свидомый» украинскому народному поэту в этом не откажет. И тогда я читаю такое, «напрыклад»:

Вiдповiдь Бога

Як прийшов хохол до Бога

I просив Його: «Владико!

Дай менi Ти допомогу,

Щоб я зараз став великий!

Щоб всi мене шанували,

Щоб не лях або кацап

Надi мної не панували,

I не був нiчий я раб.

Ще бажаю нафти, газу,

Злата, сала, марципан!

I, якщо можливо, разом,

А не дрiбно по частям".

Каже Бог: «Твоє бажання

Я вже виконав давно —

Ще при гетьманствi Богдана!

А ти знову: «Дай майно!»

Я давав кошти всiм руським —

Не кацапам, не хохлам

I не якимсь бiлорусам!

Станеш руським — тодi дам!".

Надо видеть их физиономии после этого! Причем драться они, как правило, сразу не лезут (да и потом — редко), ибо им в тяжелом «свидомом» мозгу надо сначала переварить все это: он же, вроде, был свой, хотя и «схидняк» по выговору, чому ж вiн таке напiсав? Во-вторых, есть тонкость в употреблении со «свидомыми» слова «руський» — ведь, по их легенде, это не «русский», а «древний украинец», так сказать. В-третьих, в глубине души им лестно, что о них по-украински даже гадость написали. Он тебе, допустим, говорит, тараща ясны очи: «Ти що, таємний москаль?» «Нi, добродiю, я не москаль, а руський. Розумiєш? Руський, як при князевi Володимерi. Коли ми станемо знову всi руськими, тодi i дасть нам Бог майна». «А-а, ось як…»

Такая вот потеха. Но я, в общем-то, пассивный автор этого анекдота, а активный — сами украинцы. Грубо говоря, это они напросились в русские, а не мы их в русские зачислили. Возьмем первый учебник русской истории «Синопсис» (1674), по которому учились в наших школах вплоть до середины XIX века. Он был создан не в Москве, а в Киеве, архимандритом Киево-Печерской лавры Иннокентием (Гизелем), причем на русском литературном языке XVII века (как, впрочем, и все памятники украинской литературы того времени). Это в нем, а не в каком-нибудь «москальском» источнике, утверждается, что малороссияне, белорусы и великороссы — один народ! Естественно, русский народ. Но это было бы еще не так обидно для «свидомых», поскольку у них на этот случай имеется упомянутая выше легенда о «руськых». Но Гизель называет всех русских, включая малороссов… «москалями»! Логика у него такая: «И тако от Мосоха (сына Иафета и внука Ноя. — А. В.), праотца славенороссійскаго, по наслідію его, не токмо москва, народ великій, но и вся русь, или россія, вышреченная произыйде, аще въ нЂких странах мало что въ словесех и преминися, обаче единым славенским языком глаголют».

Ну, ладно, «Киевский Синопсис» был написан после присоединения Украины к России. Но ведь абсолютно то же самое писали «под поляками» малороссийские хронисты XVI-XVII вв. Леонтий Боболинский, Феодосий Сафонович, Пантелеимон Кохановский, а также знаменитый Густынский летописец начала XVII века (он даже польского историка Яна Длугоша называет «нашим летописцем»). И еще «жухлыво» для «свидомых», что в Густынской летописи слова «Украйна», «украинец» употребляются только пару раз, да и то не в этническом, а в «позиционном» смысле. А так всё — «Русь» да «русские» и «великий народ москва», от которого якобы и малороссияне произошли! И опять-таки летописец ссылается не на «москальские» летописи, а на иноземных историков древности и средневековья. Это вам затрещина почище моей «Вiдповiдi Бога»!

В общем, хлопцы, вы сами все это написали, а теперь, стало быть, «я — не я, и хата не моя»? Я не в том смысле, что «за базар платить надо», а в том, что — «кто вы, доктор Зорге?».

И вот сейчас, после 20 нет «незалежности», они всё определяются, кто они, и оттого тема русских и русского языка, которая для прагматичных украинцев должна была бы значить куда меньше, чем тема популистских обещаний «узницы с косой» и цен на газ, является одной из наиважнейших. И даже «Партия регионов», все два года у власти заигрывавшая с «бандерлогами», вынуждена теперь выкручивать им руки законом о «региональных языках». А куда денешься? Голосовать за «ПР» «укрнацики» все равно не будут, хоть завали их салом и пресловутыми марципанами! «ПР» нужны голоса русского Юго-Востока.

Как-то я говорил обо всем этом с писателем Михаилом Семеновичем Годенко, украинцем, и он определил языковую проблему Украины просто: украинский — язык сельского населения страны, а русский — городского. Ну, разумеется, если не считать Галиции, где городскими языками еще сравнительно недавно были немецкий, польский и еврейский-идиш. При всей своей кажущейся простоте, точка зрения Годенко совпадает с точкой зрения Гоголя. Для кузнеца Вакулы из «Ночи перед Рождеством» русский - это «грамотный язык», а малорусский — «грубое, мужицкое наречие». «…Кузнец удивился, слыша, что этот запорожец, зная так хорошо грамотный язык, говорит с царицею, как будто нарочно, самым грубым, обыкновенно называемым мужицким наречием». По Гоголю получается, что украинизация — это навязывание людям с «грамотным языком» «грубого, мужицкого наречия». Наречия весьма яркого и колоритного — признаюсь, что стихи, пусть и шуточные, на нем писать приятно, да и украинский язык мне не чужой, поскольку у меня мать украинка. Но, при всем уважении к этому наречию, я бы удивился не меньше Вакулы, если бы мне предложили постоянно писать на «мови», ибо серьезные вещи я предпочту писать на серьезном языке — общерусском. Потому что он именно для этого нашими предками, создавшими его (в том числе малороссами и белорусами), и предназначен — для серьезных вещей. А диалекты предназначены для повседневного общения в определенной местности.

В отличие от прошлых времен, в украинском обществе существует уже достаточно ясное понимание, что тотальная украинизация провалилась. Впервые в предвыборные списки включена партия русских Украины — «Русский блок». На предвыборных билбордах «ПР» появился слоган: «От регионального языка до второго государственного!»

«Регионалы» уже неоднократно обещали нечто подобное, но одними обещаниями теперь не отделаешься: через 2 года после парламентских выборов последуют президентские.

Последние новости
Цитаты
Сергей Гончаров

Президент Ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа»

Сергей Федоров

Эксперт по Франции, ведущий научный сотрудник Института Европы РАН

Игорь Шатров

Руководитель экспертного совета Фонда стратегического развития, политолог

В эфире СП-ТВ
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня