Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube
Общество
7 октября 2012 11:40

«Петля Гергиева» в центре Питера

Для прогулок по Северной Столице предлагают необычный путеводитель

111

В Петербурге появилась необычная карта. Все улицы, а также площади, районы, заводы, памятники и вообще все, что можно встретить в городе на Неве, «поданы» в ней так, как обычно и именуются в народе. То есть в жанре городского фольклора.

Издана «Неформальная карта Питера» частным издательством с пометкой «16+». Придумали и подготовили к печати данное географо-культурологическое издание серьезные, можно даже сказать, солидные люди: историк, издатель Владимир Валдин и журналист, краевед, член топонимической комиссии Северной Столицы Алексей Ерофеев.

Топонимиста со стажем и коллегу Ерофеева корреспондент «СП» расспросила о том, как создавалась карта, не рекомендованная «для целей оперативного ориентирования в городе, но рассчитанная на помощь в лучшем его понимании».

— Идея давно витала в воздухе, теперь кажется даже странным, что наш путеводитель не появился раньше, — говорит Алексей. — Потому что народных названий в городе очень много, они касаются как исторического центра, так и новостроек. Чтобы убедиться в этом, достаточно регулярно ездить в общественном транспорте или, скажем, на такси. Именно во время поездки в автобусе городского маршрута № 2 я сам узнал о «Петле Гергиева». Маэстро Валерий Гергиев затеял, как известно, возведение второй сцены Мариинского театра. Квартал, ограниченный улицами Декабристов и Римского-Корсакова, Лермонтовским проспектом и Театральной площадью, превратился в один большой нескончаемый долгострой. И автобусы вынуждены делать там теперь большой круг, чтобы развернуться. Так и родилось это название, одно из самых молодых в народной топонимике. Естественно, мы включили его в нашу карту.

Много названий подсказали медики. Прежде всего те, кто работает на «скорой помощи». Им ведь часто требуется действовать очень быстро. Пришел, скажем, вызов с улицы Летчика Пилютова. Попробуйте произнести данное словосочетание скороговоркой, как это делают медики. Получится: ехать «налетчикаЛютого». Кто-то скажет — некорректно по отношению к герою Великой Отечественной войны, авиатору, сбившему немало фашистских истребителей, погибшему за нашу свободу. Согласен. Потому сам подобных названий ни в речи, ни письменно не использую. Но в народе они живы. Тот случай, когда из песни слов не выкинешь. Впрочем, в нашей карте мы не стали печатать данный вариант.

«СП»: — В народе гуляют названия и «с матерком»…

— Они не вошли в издание. Иначе пришлось бы резко ограничивать его доступность. Мы и так довольно долго, более двух лет, работали над картой, тщательно подбирая топонимы. Коллеги советовали мне оставить такое популярное название станции метро «Петроградская» как «Петроб…кая». Оно возникло когда-то из-за Дома мод, соседствующего с подземкой и пользующегося немалой популярностью у дам «древнейшей профессии».

«СП»: — На вашей «неформальной карте» охвачен фольклором весь Питер?

— Практически весь, от исторической части до новостроек, но без пригородов. При этом включены наиболее интересные названия. Необходимые пояснения к ним мы поместили на оборотной стороне путеводителя. Чтобы можно было, как говорят в таких случаях, узнать историю вопроса. Пример — «Сайгон». Так называлось небольшое кафе на углу Невского и Литейного проспектов. Оно пользовалось немалой популярностью в 1960—1990-е годы. Там собирались рок-музыканты, художники, литераторы, среди них было немало хиппи. Всегда накурено, шумно. Запах кофе, кстати, самого вкусного тогда в Питере. Родилось название в 1960-е годы, когда США вели войну во Вьетнаме. На слуху у всех был многострадальный вьетнамский город Сайгон. Как-то в питерское кафе пожаловал высокий милицейский начальник. Огляделся и изрек: «Устроили тут какой-то Сайгон»…

«СП»: — Давно нет уже этого кафе, городская власть прикрыла его, кажется, в начале 2000-х. Правда, чуть позже по указанию губернатора Валентины Матвиенко «Сайгон» был открыт в другом месте. Но то кафе так и не стало для питерцев культовым.

— Подобного следовало ожидать. Созданное искусственно, как бы в угоду народу, популярностью обычно не пользуется. Слишком попахивает казенщиной. Это все равно, что придумывать какое-то название исключительно ради демонстрации собственного остроумия, не привязывая его к конкретному месту. А вот когда есть эта самая «привязка», сразу и звучит, и запоминается.

«СП»: — В какое время больше появлялось народных названий — до Октября 1917-го года? В советское время? Сейчас?

— С предреволюционных лет их сохранилось немного, так как фольклор, к сожалению, практически не фиксировали. Остался, например, «Комод» — так современники называли памятник императору Александру III работы скульптора Паоло Трубецкого. Его открыли в 1909 году на Знаменской площади (ныне — Восстания). Большинство петербуржцев его не приняли. Тут же родилось: «Стоит комод, на комоде бегемот, на бегемоте — обормот, на обормоте шапка». Или — «Порт-Артур», жилое здание на Заозерной улице, построенное в 1905 году как доходный дом. Сыграло, судя по всему, свою роль созвучие фамилий архитектора Кондратьева и героя только что завершившейся войны с Японией генерала Романа Кондратенко. Сейчас это огромный дом с жуткими коммуналками, куда не рекомендуется заглядывать чиновникам и журналистам. Жители тут же затащат к себе и не выпустят, пока не поклянешься помочь им «выбраться из этого мрака».

Популярные народные названия, увековеченные «Неформальной картой Питера»

(Кстати, «Питер» — тоже чисто фольклорное название города, родилось оно в начале ХХ века, когда на берега Невы, в столицу российской империи, хлынул в поисках лучшей доли пролетариат).

«Завод имени Егора Кузьмича Лигачева» — на самом деле «Ливиз». В память о деятеле КПСС, развернувшем в 1980-х годах антиалкогольную компанию.

Поле дураков — часть Красногвардейского района, ограниченная проспектами Наставников, Ударников, Энтузиастов и улицей Передовиков.

Регулировщик — памятник Александру Невскому на одноименной площади. Положение его рук как будто регулирует направление движение с моста и на мост через Неву.

ФРГ — фешенебельный (в пору заселения в советское время — в смысле благоустроенный) район Гражданки.

ГДР — Гражданка дальше Ручья (там тогда не было ни детсадов, ни поликлиник, ни хороших дорог).

Фрунзе на палочке — бюст полководцу М. В. Фрунзе, установленный на длинном и узком постаменте у завода «Арсенал».

Мост 16-ти яиц (до октября 1917-го года — 18-ти яиц) — Аничков мост. Название происходит от 4 жеребцов и 4 обнаженных укротителей. До революции на мосту регулярно дежурил также городовой.

Медный сидень — памятник Петру Первому в Петропавловской крепости работы Михаила Шемякина.

Месть Маннергейма — торговый комплекс «Стокман» на углу Невского проспекта и улицы Восстания, признанный градостроительной ошибкой времен Валентины Матвиенко.

Затурканное Купчино — жилой массив на улице Турку в микрорайоне Купчино.

Улица Неизвестного стрелка — ул. Рубинштейна, где жил и где в 1998 году был застрелен вице-губернатор Михаил Маневич. Киллеров до сих пор не нашли.

Бродвей — Невский проспект

Гастрит — бывшее кафе на углу Невского и ул. Рубинштейна. Теперь там «Макдональдс».

Теплая труба — просторный с несколькими выходами подземный переход у Гостиного двора

Фото автора

Последние новости
Цитаты
Игорь Шатров

Руководитель экспертного совета Фонда стратегического развития, политолог

Валентин Катасонов

Доктор экономических наук, профессор

Сергей Гончаров

Президент Ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа»

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня