
В среду в здании госдепартамента в Вашингтоне на ежедневном пресс-брифинге, который начался в 13:41 по восточному североамериканскому времени, заместитель официального представителя внешнеполитического ведомства США Мари Харф признала: у Вашингтона нет твёрдых и однозначных доказательств того, что химическая атака, из-за которой мир поставлен на грань войны, произошла по приказу Башара Асада.
Диалог между журналистами и Харф заслуживает того, чтобы его процитировать (перевожу из официального транскрипта. Это — устная речь, так что извините за некоторые огрехи текста):
Вопрос: Считаете ли вы, что он (Асад — М. М.) приказал осуществить атаку?
Мисс Харф: Я не знаю ответа на этот вопрос.
Вопрос: Если он — но если у него и его людей ничего не было — я не понимаю, как вы можете [утверждать], что не имеет значения то, как осуществляется командование и контроль.
Мисс Харф: Я не говорила, что это не имеет значения. Он в конечном счете отвечает за действия его режима.
Вопрос: Его режима.
Мисс Харф: Как бы то ни было.
Вопрос: Как бы то ни было, он ли…
Мисс Харф: Правильно.
Вопрос: …сказал?..
Мисс Харф: Не то, чтобы это не имело значения.
Вопрос: Как вы можете считать его ответственным вне зависимости оттого, как осуществляется командование и контроль? Если командование и контроль лежат не на нём или на людях ниже него по пищевой цепочке, как вы можете считать его ответственным?
Мисс Харф: Ну, дайте выразиться четко. Верховный главнокомандующий любых вооружённых сил в конечном счёте отвечает за решения, принятые под его руководством, даже если командование и контроль — не он нажимает на кнопку или сказал «Вперёд» по этому поводу. Но опять же, я не знаю, каковы здесь факты. Я просто, широко говоря, говорю, что он отвечает за действия своего режима. Я не знакома глубоко со структурой командования и контроля сирийских вооружённых сил. Я просто не знакома. Но опять же, в конечном счёте он отвечает за принятые решения.
Вопрос: Так для вас не имеет значения, он ли лично отдал приказ?
Мисс Харф: Он отвечает на том же уровне…
Вопрос: Это не имеет значения?
Мисс Харф: …в любом случае.
Вопрос: Не имеет — в любом случае, [или] в зависимости от…
Мисс Харф: И опять! Я, в общем-то, на самом деле не знаю здесь фактов.
Вопрос: Позвольте мне удостовериться, что я всё правильно понимаю…
Вопрос: Что вы имеет в виду под «в любом случае»?
Вопрос: Позвольте мне удостовериться, что я всё правильно понимаю. Не имеет значения, отдал ли Президент Асад приказ на использование химического оружия?
Мисс Харф: Он отвечает за его использование.
Вопрос: Не имеет значения, правильно?
Мисс Харф: Он отвечает в любом случае, да.
Вопрос: Значит, если какой-то неконтролируемый офицер сделал это, то это всё равно его ответственность?
Мисс Харф: Это — да. Но это тоже слишком предположительный вопрос, который, я думаю, никак здесь…
Вопрос: Я буду придерживаться…
Мисс Харф: …доказательства, которые подтверждают это сейчас.
Вопрос: Я буду придерживаться,. но вам спасибо.
Классная всё-таки это вещь — ежедневные пресс-брифинги в госдепе! (У нас такое когда-нибудь будет? При Геннадии Герасимове было… Только что? Скорее стремление удовлетворить своё персональное тщеславие. Но и тогда народ ломился послушать голос Москвы. А сейчас? Не каждый год и под телесуфлёр.)
И есть там молодцы, которых действительно «акулами пера» — и языка — назвать не стыдно!
А что же американская разведка? Блог The Cable журнала Foreign Policy цитирует её представителя: «Мы просто не знаем точно, почему это произошло. Мы просто знаем, что это было очень глупо (We just know it was pretty fucking stupid)».
Вот именно!