В мире

Греция валит евро

Евросоюзу падение национальной валюты только на руку

  
22

Долговой кризис в Греции, поставивший страну на грань суверенного дефолта, вызвал обвальное падение курса единой европейской валюты. В России курс евро преодолел психологический рубеж в 40 рублей и сегодня торгуется на внутреннем валютном рынке по 39,81 рублей за евро — на 4 копейки ниже уровня закрытия вчерашних торгов. Специалисты, однако, советуют не паниковать: глобальной угрозы европейской валюте нет. Более того, европейские финансисты постараются извлечь из кризиса выгоду, плавно снизив перегретый курс евро и тем самым простимулировав ориентированную на экспорт европейскую экономику. Единственное, чего не стоит ожидать в ближайшие годы — это расширения зоны евро и возвращения курса европейской валюты к прежним отметкам.

Падение евро не ограничивается российским валютным рынком: тенденция носит глобальный характер. На торгах в Токио евро упал по отношению к иене до шестинедельного минимума, до 114,99 иены за евро. В Нью-Йорке курс евро к доллару упал до 1,4255, что также является самым низким показателем европейской валюты с 19 апреля.

Причиной паники стал долговой кризис в Греции, поставивший страну на грань суверенного дефолта, а всю зону евро — перед лицом девальвации единой валюты. Долгов у Греции действительно много: предполагаемый дефицит национального бюджета на 2012 и 2013 годы составляют 27 и 32 млрд евро соответственно. 9 мая международное агентство снизило долгосрочный суверенный рейтинг Греции сразу на два пункта — с ВВ до В; краткосрочный рейтинг страны был понижен с В до С, что означает уже один шаг до объявления страны банкротом.

В начале недели в европейских финансовых кругах прошёл слух, что Афины под давлением партнёров по Евросоюзу готовы выйти из зоны евро и вернуться к национальной валюте — драхме. Премьер-министр Греции Йоргос Папандреу гневно опроверг эту информацию, назвав её «сплетнями, граничащими с уголовщиной». Однако греческий премьер столь же горячо опровергал слухи о тайной встрече министров финансов Еврогруппы, состоявшейся в минувшую пятницу, 6 мая в Люксембурге и о решении выделить Греции новый кредит, в дополнении к 110 млрд евро, уже выданным Евросоюзом Греции в 2010 году. Между тем, встреча в Люксембурге всё-таки имела место, что подтвердил руководитель Еврогруппы Жан-Клод Юнкер, и на ней действительно обсуждался вопрос о предоставлении Афинам ещё как минимум 30 млрд евро.

Заведующий кафедрой мировой экономики и политики Высшей школы экономики Максим Братерский советует нашим читателям, традиционно держащим часть своих накоплений в евро, в рамках так называемой бивалютной корзины, не поддаваться панике: девальвации не будет, европейская валюта в целом устоит:

— Долговой кризис в Греции — не первый и не последний в еврозоне. До этого, напомню, аналогичные процессы происходили в Ирландии, в Португалии, на подходе — долговой кризис в Испании. Надо признать, что Еврогруппа сумела извлечь уроки из произошедшего: в отличие от случая с Дублином, деньги из европейского стабилизационного фонда выдаются только при условии принятия Афинами жёстких антикризисных мер: повышения налогов (НДС, например, планируется поднять с 11% до 23%), сокращения бюджетного дефицита, отмены ряда социальных льгот и так далее. Более того, наличие «бедных родственников», периодически устраивающих бюджетные кризисы, может даже оказаться на руку европейской экономике: это позволит Еврогруппе снизить непомерно раздутый курс евро.

«СП»: — Но чем же так плох дорогой евро и почему его курс оказался столь раздут, что потребовался кризис, чтобы его сбить?

— Европейская экономика, если иметь в виду прежде всего экономику лидеров Евросоюза — Германии и Франции — ориентирована в первую очередь на экспорт. Дорогой евро для европейского экспорта был весьма вреден, делая европейские товары неконкурентоспособными по сравнению с американскими и японскими. Теперь же, когда японская экономика после апрельского землетрясения переориентируется на внутреннее потребление, европейцам самое время выйти на рынки с дешёвым евро, пока освободившуюся от японцев нишу не заняли американцы.

«СП»: — До каких же пределов упадёт курс европейской валюты?

— Это зависит от действий другого игрока — Федеральной резервной системы США. Качели доллар-евро колеблются всегда в одном и том же диапазоне: ежели где чего убудет, в другом месте присовокупится. До сих пор американцы поддерживали дешёвый доллар, тормозя тем самым европейский экспорт. Удастся ли им это сделать теперь, когда евро дешевеет по объективным причинам — посмотрим.

«СП»: — Эти проблемы волнуют, все-таки, прежде всего финансистов. Что вы посоветуете обычным гражданам, традиционно хранящим часть своих накоплений в евро?

— Если коротко: не спешить продавать евро, не спешить покупать евро. Те, кто сейчас бросится скупать подешевевшую европейскую валюту, надеясь в будущем на рост курса и получение разницы, боюсь, просчитаются: выше сорока рублей евро уже не поднимется. Ошибётся и тот, кто бросится избавляться от евро: принципиального падения не будет, дешевле доллара евро не окажется.

Единственные, кому по-настоящему не повезло в истории с греческим кризисом и падением евро — это страны Восточной Европы, стремившиеся в еврозону. Боюсь, что процесс этот будет теперь заморожен на неопределённое время: кто не успел, тот опоздал. Польше придётся остаться со злотым, Чехии — с кроной, а вот Словакия успела перейти на евро, с чем её можно и поздравить. Похожая ситуация сложилась в Прибалтике: Эстония успела перейти на евро, а Латвия и Литва — нет, и теперь им это не светит, по крайней мере, в обозримой перспективе.

Новости СМИ2
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Последние новости
Цитаты
Сергей Марков

Политолог

Валентин Катасонов

Экономист, профессор МГИМО

Михаил Ремизов

Президент Института национальной стратегии

Комментарии
Новости партнеров
Фоторепортаж дня
Новости СМИ2
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Новости Медиаметрикс
Рамблер/новости
Новости НСН
Новости Жэньминь Жибао
Новости Финам
СП-ЮГ
СП-Поволжье
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня