Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube

Харьковчане — киевлянам: Вы что, русского языка не понимаете?

Украинские журналисты обнаружили российские города в «незалежной»

41253
Материал комментируют:

Большинство сотрудников и посетителей харьковских заведений общественного питания игнорируют украинский язык. Такой вывод сделали журналисты телеканала «1+1» в ходе рейда по кафе и ресторанам города. Сотрудники заведений отказывались не только обслуживать их на государственном языке, но и предоставить меню на украинском.

Так, в одном из суши-баров в центре города журналистам сообщили, что не знают украинского, поскольку центральный офис сети расположен в Москве, а корпоративный менеджер находится за пределами Украины. В другом заведении, услышав просьбу принести украинское меню, официантка искренне удивилась: «А вы на русском вообще не понимаете?»

В заведении «Харитоновъ» официант шокировал журналистов, сказав, что Харьков — «больше русский город». А вызванный ими для объяснений администратор шокировала еще больше, заявив, что Харьков всегда считался русским городом и до сих пор является таковым.

Лишь в одной из кальянных удалось выяснить, что меню на украинском у них имеется, однако хранится на складе за ненадобностью.

Напомним, в начале ноября Харьков уже вызвал возмущение националистов своей русскоязычностью. Тогда мужчине, демобилизовавшемуся из рядов ВСУ, в супермаркете в ответ на просьбу обслуживать на украинском языке кассирша посоветовала подождать российских танков и добавила, что Харьков — это Россия.

Читайте также

«Кассирша начала рассказывать, что она признает один государственный язык — русский, ждет российские танки, которые скоро приедут, и отпадет любая потребность в украинском. Потому что Харьков — это же Россия, если кто не в курсе», — рассказал в своем блоге активист, основатель общественной организации «Украинская народная Рада Донетчины и Луганщины» Станислав Федорчук.

— И Харьков, и Одесса — это русские города, — считает политолог Иван Лизан.— Мало того, все юго-восточные областные центры и Киев — города, преимущественно, русскоязычные. Украинский язык на Украине — это язык центральных и западных регионов, а также сёл, где он присутствует как в чистом виде, так и форме суржика — смеси русского и украинского.

«СП»: — Многие «майданщики» были русскоязычными. Немало их и среди украинских националистов. Почему тема недостаточного присутствия мовы в общественной жизни их так беспокоит?

— Потому что кроме как языка им больше нечем заняться. Сегодня русский на Украине — как иврит в Третьем рейхе. Проводить расследования против власти или «активистов» — непатриотично и страшно — можно пострадать. А вот бороться с русским языком просто, удобно и безопасно: его никто не защищает, потому носителей этого языка можно гнобить. Этим националисты и занимаются.

«СП»: — Что ещё, кроме языка, связывает Харьков с Россией? Насколько эти связи опасны для украинского политического проекта?

— История, география и остатки промышленности, которая создавалась в советские годы. Фактор истории перечеркнули, промышленность убили, потому русский язык — это последний мост между Россией и Украиной и именно его «сжигают». Задача украинских националистов — создание унитарной Украины и одним языком, религией и мировоззрением, естественно русофобским. Потому от русского языка не отстанут пока не уничтожат.

«СП»: — Какие меры Киев может предпринять и предпринимает для того, чтобы украинизировать Харьков? Подействуют ли они?

— Киев украинизирует не только Харьков, но и все другие города. Закон об образовании, украинизация СМИ и ТВ, проекты законов о тотальной украинизации всех сфер общественной жизни ­— это отнюдь не полный перечень шагов по созданию моноэтничной Украины и ускоренной ассимиляции русскоязычного населения. И основной упор Киев делает на молодом поколении, чем, к слову, повторяет прибалтийский опыт.

«СП»: — Насколько похожая ситуация в других городах Юго-востока? Харьков как-то особенно выделяется?

— Нет, Харьков ничем не выделяется. И в Харькове та же проблема, что и в Одессе — города «ломаются» и уже не могут ассимилировать приезжающих в них представителей из сёл и глубинки, общающихся на суржике. Падает культурный уровень, города дичают и деградируют. И остановить этот процесс на Украине уже нельзя.

— Меня всегда умиляли украинские националисты, которые приезжая в русские города Одессу, Харьков, Днепропетровск, Запорожье — искренне удивлялись тому, что они находятся на враждебной территории, — отмечает бывший депутат Одесского областного совета, член экспертного совета Института инновационного развития Алексей Албу.

— Ведь это далеко не первый случай, когда украинские националисты жалуются на то, что их воспринимают как врагов. И это действительно так, ведь они развязали гражданскую войну. Нельзя сказать, что авторы ролика преувеличивают. Харьков действительно всегда являлся русскоязычным городом, где украинский использовался только в госучреждениях и то вынужденно.

«СП»: — Почему Харьков даже в постмайданной Украине остается настолько русскоязычным городом?

 — Потому что нельзя вот так просто взять и запретить целому народу говорить на родном языке. Нельзя его «переучить». Да, кое-кто потратил на это 25 лет, но этого срока всё равно недостаточно для того, чтобы «перепрограммировать» такое большое количество людей.
«СП»: — Харьков в этом чем-то выделяется среди других городов юго-востока?

— На мой взгляд, не выделяется. Русскоязычными городами всегда были Одесса, Запорожье, Кировоград, Николаев, Днепропетровск, Чернигов и другие города. Харьков часть того же русского мира, как бы он не был неприятен нашим врагам.

«СП»: —
Но процесс украинизации пошел быстрее после «Майдана»?

 — Процесс украинизации действительно усилился, это бесспорно. Но, несмотря на повсеместное навязывание украинского языка и культуры, желаемого результата достигнуто не было. Более того, на мой взгляд, этот процесс очень часто имеет обратный эффект. Большего вреда, чем нанесли украинской культуре украинские националисты — не нанёс никто.

По словам директора Восточно-украинского центра стратегических инициатив Романа Травина, авторы сюжета наглядно показали, как реально обстоит дело с украинским языком в Харькове.

— Сотрудники заведений, очевидно далекие от политики, говорят как есть: в Харькове разговаривают на русском, а Харьков — русский город. Это не значит, что они все сепаратисты и даже симпатизируют России. Русский совершенно необязательно значит российский, хотя девушка с телеканала 1+1 очень возмущается по поводу «російського» Харькова (в украинском нет разницы между прилагательными «русский» и «российский»). О русском Харькове часто говорят, используя это слово в смысле русскокультурный, русскоязычный. В целом, люди, работающие в Харькове, просто констатируют факты в духе: вода мокрая, небо голубое.

«СП»: — Харьков в этом плане как-то отличается от других городов Юго-востока?

— Насколько я могу судить, в Одессе, Запорожье, Днепропетровске, южных городах таких как Бердянск, Мариуполь, Мелитополь ситуация схожая.

«СП»: — Меню в кафе, обслуживание в магазине на русском — это так критично и опасно для украинской мовы?

— Это опасно, для той версии государства Украина, которое строится сейчас. И давление на русский язык продолжается не для защиты украинского, а для того чтобы показать, что русское, если не чужое, то однозначно подчиненное.

Определенные тактические задачи такого рода посылы обществу и бизнесу решают. В соцсетях уже появилась информация о том, что руководство одного из заведений отреагировало и уволило двух сотрудников. И это не значит, что ими владеют патриоты и украинофилы. Возможно, просто было принято циничное, но, с точки зрения бизнеса, понятное решение: избавиться от двух сотрудников, чтобы исчерпать инцидент и уменьшить риск прихода «активистов», которые под надзором полиции, в лучшем случае, испортят фасад здания и им ничего за это не будет.

И многие владельцы ресторанов и других заведений такого рода, тоже предпочтут добавить и украино-язычное меню.

Читайте также

«СП»: — Украинизация Харькова в том или ином виде пошла быстрее после «Майдана»? Есть ли результаты?

— Пока успехи куда скромнее, чем хотелось бы «патриотам Украины», о чем свидетельствует в том числе, и это видео. В Харькове, на самом деле подавляющее большинство в состоянии нормально говорить на украинском, на бытовом уровне многие готовы при необходимости перейти на него. Но здесь всем участникам было очевидно, что это не та ситуация, когда необходимо реально помочь клиенту, а провокация, которая у сотрудников ресторанов вызвала отторжение. Они на работе и отвечали достаточно вежливо и сдержанно, но совершенно очевидно, что украинский теперь больше любить не станут, ни они, ни обычные люди, ни интересующиеся политикой, которые посмотрят этот ролик. В Харькове совершенно однозначно симпатии большинства будут на стороне работников баров и кафе, а не говорящей на украинском девушки из сюжета.

«СП»: — Сколько нужно времени, чтобы Харьков стал таким, каким его хотят видеть «патриоты»? И возможно ли это?

— «Патриоты» бывают разные и хотят они разного. Тем не менее сокращать присутствие русского языка во всех сферах, кроме частной, будут последовательно. Потому что сегодня все так же для огромного числа харьковчан очевидно, что у них куда большего общего с белгородцами, чем, например, с львовянами, и им куда ближе Россия, чем Польша или более развитая страна ЕС. Поэтому постоянно предпринимаются попытки с помощью широчайшего арсенала инструментов и методов сделать Харьков менее русским, в любом смысле этого слова. Но радикально изменить положение дел в обозримой перспективе, без каких-то диких решений в духе Германии 30−40-х гг, вряд ли возможно.

Последние новости
Цитаты
Ольга Четверикова

Директор Центра геополитики Института фундаментальных и прикладных исследований

Вячеслав Поставнин

руководитель международного центра аналитических и практических исследований миграционных процессов

В эфире СП-ТВ
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня