18+
четверг, 8 декабря
В мире

Варшавяне: 7 дней траура для нас мало

Корреспондент «СП», побывав в польской столице, удивился сплоченности поляков в трудные дни

  
15

Спустя несколько минут после того, как польские телеканалы республиканского значения сообщили о трагедии под Смоленском, вся страна погрузилась в траур и отчаяние. Тысячи людей высыпали на улицы и со слезами на глазах устремились к президентскому Дворцу. То, как столица Польши скорбила по своему руководству, заслуживает только восхищения.

Как только страна узнала о том, что произошло, она тут же вся полностью оказалась в массовом замешательстве. В Варшаве стали спешно закрывать магазины, в кафе и ресторанах оцепеневшие люди смотрели только на экраны. На телеканалах ведущие с невероятно грустными лицами рассказывали о трагедии. В полдень пару минут в польской столице никто не разговаривал друг с другом — город погрузился в молчание в память о погибших. А среди них, как известно, был не только президент Лех Качиньский, но и множество других руководителей высшего ранга. 25-летний работник магазина одежды Радек так описал корреспонденту свои эмоции: «Это просто ужасно. Вся Польша обезглавлена, у нас теперь не на кого опереться. Президента и его жену здесь многие любили, Качиньские — популярные у нас братья-политики. Трудно представить, что начнется в ближайшие дни. Но я хочу верить, что политических спекуляций на этом фоне не будет: Туск (премьер-министр страны Дональд Туск — ред.) не будет использовать ситуацию как шанс для решения своих политических амбиций».

Большинство же людей, к которым мы подходили с вопросами, не обращали на нас внимание. Они были просто потеряны. В глазах — опустошенность, какая бывает, когда теряешь. Люди говорили одни и те же слова: «Для нас произошедшее — страшный шок. Когда впервые услышали об этом на ТВ, просто не поверили».

«Отдать дань памяти погибшим — обязанность каждого поляка», — категорично заявила местная студентка Владислава.

Спустя полчаса после этого разговора все население Варшавы высыпало на улицы. Белорусские и украинские студенты рассказывали, что в домах, где они снимали квартиры, кроме них никого не осталось: люди со слезами выбегали из квартир.

Несколько часов спустя они узнали, что страну ждет еще семь дней траура. «На самом деле, чтобы только в полной мере осознать, что произошло, потребуется гораздо больше, чем одна неделя. Когда мы все сможем вернуться к нормальной жизни и работе, я даже боюсь представить», — рассказывала корреспонденту «СП» школьная учительница Ада.

У президентского дворца в Варшаве была какая-то невероятная «стена плача». Тысячи людей, кажется, собрались просто для того, чтобы поплакать. Ну, или хотя бы походить с грустными лицами. Многие из них были с цветами. Их просто складывали на площади у дворца.

Всю ночь Варшава не спала. Это было видно и по горящему свету во многих окнах, и по огромному количеству зажженных свечей, которыми были буквально устланы варшавские улицы. На улицах, однако, людей было не так много. Зато огромные толпы можно было обнаружить у любой из местных католических церквей. Такого интереса к богослужениям, как говорили местные жители, у населения не было даже на минувшую Пасху. Молились люди и по домам. На подоконниках у многих в центре столицы Польши горели свечи. От президентского дворца непрерывная линия из горящих свечей тянулась примерно на полкилометра.

Почему столько горя вызвала смерть президента, которого при жизни, кажется, множество людей откровенно недолюбливало? Тут надо сказать, что причин тому сразу несколько. Во-первых, поляки — действительно верующий народ, который серьезно чтит христианские традиции. А потому смерть президента и политической элиты страны многими на полном серьезе воспринимается как «кара божья». Во-вторых, практически каждый поляк узрел в этих событиях устрашающую символику: Качиньский летел в Смоленск, чтобы почтить память жертв Катыни, и сам погиб недалеко от места расправы НКВД над польскими офицерами.

Официальный траур в стране начался в субботу в 18:00 по местному времени. Главная поминальная молитва состоялась тем же вечером в Кафедральном соборе. Естественно, всех желающих проститься с местной политической элитой, этот храм вместить не сумел: для тех, кто остался на улице, организовали прямую трансляцию процессии. Священник зачитал имена и фамилии каждого погибшего.

О том, что случившееся действительно чрезвычайно важно для каждого поляка, говорит и тот факт, что сегодня, спустя два дня после трагедии, национальные телеканалы страны показывают сюжеты исключительно о президенте, и делают прямые включения из Варшавы, явно демонстрирующие, что страна скорбит до сих пор. В польских школах все уроки начинаются с минуты молчания. На уроках истории польские учителя рассказывают о президенте, его жене, других политиках…

Что важно, польские телеканалы обильно транслировали репортажи из России и брали интервью у жителей Москвы, которые «скорбили» вместе с поляками.

Церемония прощания с Качиньским закончилась в стране под траурную национальную песню «Спи, друг». Наверно, ее название как нельзя более точно отражает отношение населения к гибели бывшего лидера страны. Сама Польша, а особенно Варшава, должна стать для нас уникальным примером общенациональной солидарности. Когда видишь, как народ относится к этой национальной трагедии, становится очевидно: чувству солидарности нам всем еще учиться и учиться.

Популярное в сети
Цитаты
Сергей Ермаков

Заместитель директора Таврического информационно-аналитического центра РИСИ

Комментарии
Новости партнеров
Фото дня
СМИ2
24СМИ
Новости
Жэньминь Жибао
Медиаметрикс
Финам
НСН
СП-ЮГ
СП-Поволжье
Цитата дня
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня