18+
воскресенье, 11 декабря
В мире

«Ще не вмерла» прикажет долго жить?

На Украине разворачивается широкая общественная дискуссия по смене национального гимна

  
72

Группа влиятельных депутатов Партии регионов готова внести на рассмотрение Верховной Рады законопроект о новом украинском гимне. Об этом сообщает Олесь Бузина — известный киевский историк и публицист из ближайшего окружения Виктора Януковича.

Такое изменение потребует конституционного большинства голосов Рады, но «регионалы» уверены в музыкально-идеологическом успехе. Тем более, упадочнический текст действующего гимна откровенно не устраивает многих украинцев. Люди хотят, чтобы программный слоган самостийной державы наконец-то стал другим — оптимистическим и бодрым.

Увы, нынешняя «Ще не вмерла Украина» — скорее, повод для насмешек. Хотя музыка достаточно торжественная, в нем нет ни силы, ни гордости, свойственной лихим степовикам Запорожской Сечи.

Получилось удивительно похоже на польский гимн «Jeszcze Polska nie zginiela» — «Еще Польска не згинела». Собственно, чего еще было ожидать от автора Павла Чубинского - выходца из рода униатов, которые в XVI в. очутились на Волыни и служили Речи Посполитой.

Компиляция была создана в далеком 1862, а уже через полвека ее подхватили курени Симона Петлюры. И били этих вояк все, кто хотел — от махновцев до белой гвардии и красных войск.

История любит пошутить — 6 марта 2003 года экс-секретарь парткома КПУ и украинский президент Леонид Кучма таки подписал закон о Государственном гимне в полном соответствии с петлюровским вариантом. Сегодня его поминают «незлым тихим словом» даже в родном Днепропетровске.

Творческая элита Приднепровья создала движение за новый гимн. Инициативную группу южного мегаполиса возглавили известная днепропетровская художница Ольга Рекун и народный артист Украины, режиссер культового театра «Крик» Михаил Мельник.

— От текста национального гимна зависит будущее нации, — утверждает пани Ольга Рекун. — Когда слушаешь текст нашего гимна, понимаешь, что слова не соответствуют времени. Каждая его строчка несет определенную агрессию. А ведь гимн — как молитва к Богу. С чем к нему обращаемся, то и получаем. Из-за слов «вмерли», «сгынуть наши вороженьки» и т. п. украинский народ мучается уже 19 лет! Возможно, когда такие слова были написаны, они имели смысл и силу. Но сейчас, когда мы уже получили независимость, нужно призывать к другому…

— Я уже вечность борюсь с этим гимном, — заявляет пан Мельник. —  Музыка прекрасная, зато текст грубый, некрасивый. Украинцы говорят «Нет!» этому гимну. Слова, названия, имена несут в себе определенную магическую силу. Если ежедневно кодировать людей, словами о смерти, ничего хорошего не выйдет. Уверен, главную песню страны должен выбирать народ Украины на специально организованном референдуме. И не важно, кто будет автором нового гимна. Важно, какое смысловое значение он будет иметь. Слова нынешнего гимна мне не хочется даже произносить. В Украине 300 тысяч народных песен, а мы выбрали самую упадочную.

А как иначе, если великая и беспросветная скорбь до недавнего времени была основой украинской идеологии? Взять хотя бы школьный учебник «История Украины» — с голодной матерью и детьми-скелетами на обложке. Кроме проповеди второсортности и упадничества, в «Ще не вмерла» много других проблем. Например, характерна следующая строфа. Ее мало знают, но из песни слов не выкинешь:

Ой Богдане, Богдане,

Славний наш гетьмане!

Зачем отдал Украіну

Москалям поганим?!

Среди самых проходных вариантов нового украинского гимна ХХI века — перефраз гимна УССР на слова поэта Тычины «Живи, Україно, прекрасна і сильна!». Еще больше сторонников у знаменитой «Молитва за Украину» поэта XIX века Александра Конисского.

Если две эти песни откровенно симпатичны русскоязычному востоку республики, то замечательную «Украину, Украину» в исполнении Тараса Петриненко с одинаковым энтузиазмом воспринимают политические антиподы из Львова, Харькова и Одессы. Еще одно название супер-хита — «Боже, Украину сбережи». Пожалуй, современная национальная музыка не создала ничего более патриотического и одновременно по-настоящему человечного.

Когда высокий голос красавца Тараса влетает к небесам словами «…Вірнє сердце твого сына я кладу тебе до ніг…» - рука сама тянется к сердцу, а вовсе не лупцевать какого-нибудь москаля (жида, ляха и т. д.), чтоб они «сгинули». Хочется, как тут сказано, молодо жить и «кохать до нестямы», то есть до сладкого изнеможения…

И никому на том же Донбассе неважно, что песню пытались сделать своей РУХ и Майдан. Не получилось! Настоящий талант оказался выше и сильнее.

Популярное в сети
Цитаты
Комментарии
Новости партнеров
Фото дня
СМИ2
24СМИ
Новости
Жэньминь Жибао
Медиаметрикс
Новости сети
Финам
НСН
СП-ЮГ
СП-Поволжье
Цитата дня
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня