Русские — народ удивительный. По верному наблюдению Достоевского — всемирно отзывчивый. Должен добавить — и всемирно приимчивый. Живут на всех материках нашего «шарика», не исключая Антарктиду. И очень быстро адаптируются к любым условиям — вплоть до утраты русской идентичности уже во втором-третьем поколениях. Потому что быть русским — не значит родиться от русских родителей и знать русский язык. Быть русским — значит жить на русской земле и быть «включенным» в «русский мир» в коммуникативном триединстве духа, крови и почвы.
Точно так же и представители других народов уже во втором-третьем поколениях, а то и сразу, как Йохан Христиан вон Даль, он же Иван Матвеевич Даль, отец великого Владимира Даля, становятся русскими, сходу «включаясь» в русский мир. Про «арапа» Пушкина, «шотландца» Лермонтова и «татарина» Тургенева тут даже речи не пойдёт — и так всё ясно.
Бури двадцатого века снова разметали русских по всему свету. И Владимир Григорьевич Бондаренко огромную часть своего времени и своих сил посвятил описанию новых границ (или безграничья?) «русского мира» и тому, как видит нынешнюю Россию весь остальной мир: от Воислава Шешеля и Жана-Мари Ле Пена до Збигнева Бжезинского и Ричарда Пайпса, от Муаммара Каддафи до Гао Мана.
Сказать, что в этой его книге, словно в капле воды, уместился и весь «русский мир», и все его отражения в иных цивилизационных «зеркалах», — было бы несомненным преувеличением. Но отразилось, и правда, очень многое.
Личные впечатления автора от Финляндии и Ирландии, от Мексики и Австралии, от США и Китая, от Ливии и Тайваня, беседы с такими знаковыми фигурами «русского зарубежья», как глава РПЦЗ митрополит Виталий и конспиролог Григорий Климов, писатель Абдурахман Авторханов и княгиня Зинаида Шаховская… И это, знаю, далеко не всё, что хранится у Бондаренко в «запасниках», но объёмы «бумажных книг», в отличие от «электронных», физически ограничены, хотя массовый читатель «гаджетов» сегодня предпочитает вообще микроскопический «твиттер-формат», кажется, уже будучи неспособным сосредоточить своё внимание и память на что-либо большее…
И, конечно же, никакой Владимир Григорьевич не «империалист» — в том смысле, что не хочет никого завоевывать, покорять, подчинять «своей» имперской власти. Он просто старается объять людей, народы и страны своим сердцем, радоваться их радостям, уважать и признавать их традиции, а все конфликты и катастрофы прошлого, настоящего и будущего принять как посланные свыше испытания. Такой вот «империалист духа», то есть воистину «русский империалист», если хотите, искренне желающий следовать евангельской заповеди «Царство Мое — не от мира сего». И ведь не назовешь Бондаренко, даже при всём желании, воцерковленным православным человеком. И фамилия у него самая что ни на есть «украинская» (специально беру этот эпитет в кавычки, поскольку фамилиям на «-енко» некоторые лингвисты приписывают не славянское, а тюркское и даже кавказское происхождение). Но кто бы сомневался в его «русском империализме»? Суть которого, наверное, лучше всего в этой книге выразил Абдурахман Авторханов (беседа с которым состоялась еще в 1994 году): «Россия, может, и будет государством, объединяющим многие народы, но при условии, если человеческое достоинство будет стоять на первом месте, если человеческие права будут соблюдены, если русский народ отнесётся к нерусским людям, какой бы национальности, расы и религии они ни были, как к равным себе». Замечательные и правильные слова! Но для этого «равными себе» должны стать прежде всего сами русские, не расчеловечиваясь, не низводя себя до предписанного им Западом уровня налогоплательщиков-избирателей-потребителей
Владимир Бобндаренко. Заметки русского империалиста. Книга странствий — М.: Вече, 2014, 448 с., 1000 экз.
Снимок в открытие статьи: обложка книги Владимира Бобндаренко «Заметки русского империалиста»