Общество / Русский мир

Как русский «Тотальный диктант» стал оружием Кремля

Страны Балтии бегут в истерике от несуществующей российской экспансии

  
3130
Как русский «Тотальный диктант» стал оружием Кремля
Фото: Виктор Вестеринен/ ТАСС

Геополитический раскол коснулся и гуманитарной сферы. Под удар попал «Тотальный диктант», который ежегодно пишут россияне и русскоязычные жители уже в 76 стран мира.

С призывом не проводить в этом году «Тотальный диктант» выступил министр юстиции Эстонии Урмас Рейнсалу. Такой была реакция политика на признание Таллина мировой столицей акции в 2019 году.

По мнению Рейнсалу, «это мероприятие продиктовано не филологическими, а политическими мотивами». Поэтому он посоветовал госучреждениям Эстонии оценить «связанные с этой акцией обстоятельства» и принять «необходимые меры в рамках своей конституционной компетенции».

Министр считает «Тотальный диктант» проявлением «мягкой силы» России и предложил сосредоточиться на переводе образования на эстонский язык. Очевидно, проявление грубой силы Эстонии в отношении живущих там русскоязычных граждан Рейнсалу не волнует.

«Иногда дурь нельзя выбить ничем. Если человек видит угрозу в русских подлежащих и сказуемых, я помочь ему не смогу. Нужен специалист», — прокомментировал «СП» позицию эстонского министра депутат Европарламента от Латвии Андрей Мамыкин.

Читайте также
Реформатор Медведев отправляет бизнес на гильотину Реформатор Медведев отправляет бизнес на гильотину Правительство России взялось за очередное реформирование самого себя

Отметим, что вытеснение русского языка характерно не только для Эстонии, но и для всей Прибалтики. Так, в Латвии власти уже не первый год пытаются ликвидировать школьное образование на русском языке, штрафуют кинотеатры за русскоязычные фильмы, а на днях запретили вещание российского телеканала «РТР-Планета». Не лучше дела обстоят и в Литве.

— Я не знаю, что за человек министр юстиции Эстонии. Возможно, он хороший чиновник. Но его заявление — классический случай, когда культура смешивается с политикой, — говорит автор текста «Тотального диктанта» 2019 года писатель и критик Павел Басинский.

— «Тотальный диктант» — это общественная, не государственная культурная акция. Она возникла, как небольшое частное мероприятие в Новосибирском университете. Сначала в ней участвовало не более 300 человек. А потом акция стала популярной на всем пространстве РФ и вышла за пределы нашей страны.

В прошлом году стало понятно, что оба американских континента — и США и Канада и Латинская Америка очень охотно принимают участие в этой акции. Но никому не приходит там в голову, что это «рука Кремля» и т. п.

Просто надо понимать, что русский язык востребован во всем мире, за границей живет множество русских, русскоязычных, тех, кто интересуется, изучает русский язык и литературу, кто хочет в оригинале прочитать Толстого и Достоевского.

«СП»: — Вот вам и страшный «Руский мир», которого так боятся в Эстонии…

— Тот факт, что Таллин был выбран столицей «Тотального диктанта», по моему ощущению, должен эстонцами восприниматься с радостью. Ведь это означает, что этот невероятно красивый, очень уютный, с большой культурной историей город способен принять эту акцию, стать её центром. В перспективе это может быть любой город мира. Ничего политического в этом нет.

Ведь Эстония тесно связана с русской литературой. Можно вспомнить такие имена как Давид Самойлов — крупный русский поэт, который там жил. Можно вспомнить Юрия Лотмана, Тартусскую семиотическую школу, которая существует до сих пор, и т. д.

«СП»: — Ну, вот, теперь хотят «развязаться» и с литературой и с языком…

— В Эстонии живёт много русских людей, для которых этот язык родной. Для них это будет праздник. Что в этом плохого, я не понимаю. Если же они хотят изгнать русский язык, то это им просто не выгодно, потому что в Эстонии огромное количество российских туристов. Для туристического бизнеса русский язык необходим.

По словам замруководителя Школы филологии НИУ ВШЭ, одного из организаторов «Тотального диктанта» Марии Ровинской, это не первый эпизод, когда политика вмешивается в общественный волонтерский проект связанный с русским языком.

— Мы столкнулись с трудностями на Украине в 2016 году. Там были проявления агрессии на площадках — угрожали и организаторам и участникам. И поэтому в прошлом году «Тотальный диктант» на Украине почти не проводился. Хотя в нашем уставе чётко приписано, что этот проект вне политики. Он никак не связан с государством, с какими-то политическими задачами и существует уже 15 лет.

Грустно, что это затронуло именно Таллин. Ведь несколько лет Таллин собирал самую крупную площадку в мире. Там отличная команда. Однажды, диктант одновременно писали 2,5 тысячи человек. Их собирали на стадионе. Это был праздник. Туда приезжали диктовать Леонид Ярмольник и Дмитрий Харатьян. Тогда реакция даже эстонской общественности была вполне позитивной.

Думаю, что нынешнее неприятие эстонских властей спровоцировало признание Таллина мировой столицей «Тотального диктанта». В соседних Латвии и Литве акция до сих пор проходила спокойно.

По мнению латвийского публициста и политика Владимира Линдермана, вытеснение всего русского в Прибалтике происходит по политическим причинам.

— В республиках Прибалтики взят курс на максимальный разрыв связей с Россией. Это касается политики, бизнеса, культуры и информации. Такие контакты трактуются властями республик как угроза национальной безопасности. Российские телеканалы, «Тотальный диктант», приезд в Латвию российских игроков в пейнтбол и т. п. — во всем этом видится экспансия Москвы.

Более того, в Латвии и Эстонии приняты поправки к законодательству, которые делают эти контакты криминальными. Скажем, в латвийском Уголовном законе имеется статья 81 прим, которая карает за «помощь иностранному государству в его деятельности против Латвии».

«СП»: — Ну, шпионов и в России ловят…

— Речь идет не о шпионаже, а именно о гуманитарном сотрудничестве. Несколько человек уже в этом году предстанут перед судом по этой статье. Власти прибалтийских стран, используя ситуацию холодной войны между Западом и Россией, делают все возможное, чтобы обособить населения своих стран от российского влияния.

В свою очередь руководитель Центра постсоветских исследований Института экономики РАН Леонид Вандомский видит в происходящем желание Эстонии подчеркнуть свою европейскую идентичность.

— Меня позиция эстонского министра по «Тотальному диктанту» не удивляет. Ничего нового не происходит. Просто это всё идет некоторыми волнами. Сейчас нажим на всё русское опять вырос, видимо, под влиянием каких-то событий в мире.

Цель отказа от проведения диктанта, как и запрета вещания российского телевидения, в том, чтобы ограничить поступление в страну других точек зрения, добиться единомыслия. Мол, из России идет информация, нарушающая их линию.

Власти стремятся себя защитить от дополнительных проблем. У них же там все-таки демократия, избирательное право. Вдруг «пророссийская» информация повлияет на умонастроения русскоязычной части общества.

Грубо говоря, это «промывка мозгов». Чтобы они чувствовали себя не русскими, а гражданами Эстонии в первую очередь. Это всё борьба связанная с формированием европейской идентичности новых государств. Для нас, России, это может и неприятно, а для них это целевая установка.

«СП»: — «Тотальный диктант», как и «Бессмертный полк», не был рожден в недрах российского государства. Это гражданская инициатива, которая оказалась успешной. Но сейчас, когда эта акция столкнулась с противодействием властей Эстонии, не стоит ли официальной России возвысить голос в её поддержку?

— А что мы можем? Они суверенные государства теперь. Если бы эта была союзная республика, можно было бы возвысить. А так как-то несолидно. Можно вывезти желающих в Ивангород и провести диктант там.

«СП»: — Кажется, власти Эстонии этого и добиваются — чтобы русские уехали и желательно навсегда…

— Может быть и так. Они опасаются культурного влияния России. Всё-таки у нас мощная культура. Вот и хотят поставить фильтры, чтобы в Прибалтике доминировала европейская культура и идентичность. Надо искать новые форматы, которые обходят эти фильтры.

О том, как воспринимают возможность развивать свой русский язык наши соотечественники за рубежом «СП» рассказала доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, научный руководитель системы дистанционного обучения «Ликвидация безграмотности: 100 уроков» Лидия Малыгина.

— Сейчас, спустя сто лет после известной программы ликвидации безграмотности в России, значение всевозможных программ по повышению грамотности по-прежнему велико. И интерес наших соотечественников к любым программам, и к «Тотальному диктанту» и к другим, очень большой.

Читайте также
Париж не простит Москве восстания "желтых жилетов" Париж не простит Москве восстания «желтых жилетов» Почему французский президент во всех своих бедах винит Кремль

Сейчас активно развиваются интернет-технологии, и когда мы объявили, что соотечественники в любой точке земного шара может за сто дней освоить стилистику, риторику и культуру речи в дистанционном формате отклик был огромный и отовсюду. В том числе из Эстонии.

Многие хотят не только грамотно писать под диктовку, но и уметь формулировать свой замысел, облекать его в словесную форму и доносить его до окружающих. Например, во Франции риторику учат с первого класса школы, а у нас вообще не учат, как и в Эстонии. Тем более на русском языке.

«СП»: — Достаточно ли внимания уделяет государство «продвижению» русского языка?

— Государство неравнодушно. Радиостанция «Культура» делает много — даёт эфир. Российская академия радио проводит форумы, в том числе связанные с соотечественниками за рубежом. Радио «Спутник», вещающая в той же Эстонии, помнит о столетнем юбилее ликбеза и т. д.

«СП»: — Но за рубежом, мы видим, не делают филологических различий, а видят во всем политику…

— Мои ученики воспринимают это не как политику. Они говорили, что им это нужно. Это поддержание своей идентичности. Причем, многие были готовы за это платить из собственного кармана. Когда во время занятия люди видят в виртуальном классе не только себя и преподавателя, но и своих одноклассников из разных уголков мира, это производит на них большое впечатление.

«СП»: — Это, видимо, даёт ощущение общности…

— Да… Так что запрещать «Тотальный диктант» — это ужасно. Наши соотечественники наверняка переживают по этому поводу.

Новости политики: Пескова не встревожило желание молодежи эмигрировать из России

Новости СМИ2
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Последние новости
Цитаты
Владимир Рожанковский

Эксперт «Международного финансового центра», LIFA

Николай Платошкин

Заведующий кафедрой международных отношений и дипломатии Московского гуманитарного университета

Андрей Бунич

Президент Союза предпринимателей и арендаторов России

Комментарии
Новости партнеров
Фоторепортаж дня
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Новости НСН
Новости Финам
Рамблер/новости
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня