Культура
31 мая 2014 14:20

Смешать и встряхнуть!

III майский фестиваль современной поэзии «Связь времен» объединил на своей площадке поэтов разных возрастов и стилей

532

Осенью прошлого года мы вышли из магазина «Библио-Глобус», где прошли совместные чтения молодых поэтов Бориса Кутенкова и Леты Югай, и первый, как бы между прочим рассказал, что весной 2014-го года планирует проводить фестиваль современной поэзии. Еще пока не зная, что это за фестиваль, кто его придумал, я, словно мячик, вбросила идею. В последнее время меня, как, наверное, многих, беспокоит разобщенность литературного пространства, которое, как завязями цветков, полнится отдельными мирками, тусовками, которые не контактируют, не «опыляют» друг друга.

На литературных вечерах, как правило, собираются либо по принципу «тусовки», либо по возрасту, либо по стилевой направленности (акмеизм, верлибр, авангард и т. д.). То есть, беспокоит отсутствие единства и взаимосвязи, и, в частности, взаимосвязи поколений, где младшие подпитываются опытом старших, помнят и ценят как поэтическую атмосферу периода Серебряного века, так и, например, эстрадный романтизм и пафос шестидесятников или, наоборот, интеллектуальную и оппозиционную рефлексию Лианозовской группы.

Идея, внезапно, как гриб, выскочившая во время той встречи, к весне созрела и обрела реальные формы. Путем долгих споров мы решили, что фест, проходящий в течение трех дней, не должен быть построен так, чтобы каждый из них был посвящен отдельному поколению. Иначе вместо воссоединения, мы вновь получим разобщение: каждая возрастная группа будет заключена в отдельный резервуар. Вместо этого смешали и, образно говоря, встряхнули в каждом дне поэтов, рожденных в 30-е, 40-е, 50-е и так далее, вплоть до 90-х. И уж, конечно, речь не шла о стилевых и тематических делениях, не проходил кастинг по принципу знаменитых или неизвестных имен. Все определялось качеством текстов.

Почти спонтанно родилось название — «Точка взрыва», которым мы хотели сказать, что именно такое столкновение возрастов, тем и поэтик станет эпицентром рождения новых поэтических смыслов и творческих инициатив. Однако поэт Евгений Евтушенко, также приглашенный нами на фестиваль, но, к сожалению не посетивший его по причине занятости, спросил — а не боитесь ли вы, что такое название будет осмыслено иначе, особенно, в контексте, последних политических событий. Нам показалось, что в этом есть рациональное зерно. И брутальное «Точка взрыва» было изменено на «взрослое», отсылающее к классике — «Связь времен».

Среди приглашенных были разные имена: поэт и автор детских книг Александр Тимофеевский, остросатирический Дмитрий Быков, заметные фигуры московского авангарда Света Литвак и Николай Байтов, популярные среди молодежи Вера Полозкова и Арс-Пегас, известная поэтесса и переводчица Марина Бородицкая, поэт и критик Игорь Панин, юная, но уже покорившая своей поэзией и ангельским обаянием Маша Малиновская. Конечно, согласились и смогли не все. В итоге, в процессе продолжительных перетасовок до нашего концептуального феста добралось примерно 40 поэтов. Но думается, что для первой инициативы такого рода — это очень неплохая явка.

Но не будем забегать вперед. В первый день фестиваля, который, кстати, прошел в знаковом, поколенческом месте — филиале Музея современной истории на Делегатской — было много сумбура. Но больше всех организационных неурядиц, как и ранее, поразил дефицит публики. Несмотря на мощный пиар в книжных газетах и в соцсетях. И вновь вспомнилась история, произошедшая на студии Игоря Волгина «Луч», когда, выяснив, что случайно забредший туда человек не пишет ни прозы, ни стихов, одна из студиек закричала «Ребята, держите его, это читатель!». Получается, за читателями сегодня нужно гоняться. И чаще бывает, что поэты сами пишут, читают и слушают друг друга.

Но не будем сгущать краски. Тем более что мы по достоинству оценили тех людей, которые, несмотря на пляжную погоду, прибыли в дышащий жаром центр. В первый день в музейном пространстве, среди картин, шкафов, одежды и прочих артефактов прошлых эпох звучала «Гиппо-поэма» поэта и переводчика, почетного гостя фестиваля Вячеслава Куприянова, минималистские и вещественно точные стихи Валерия Лобанова. Инна Кабыш читала как классику «Кто варит варенье в июле», так и недавние стихи из книги 2013 года «Мама мыла раму»:


Зимой, когда страшно просто взглянуть в окно —
не то что куда-то ехать, хороший мой,
когда по утрам за окном до того темно…
короче, нашей отечественной зимой,
когда я со всеми вместе иду к метро
и в сумке бездонной моей вся война, весь мир,
все слезы мира, все зло его, все добро—
и йогурт, а иногда кефир,
когда я штурмом, как крепость, беру вагон,
где глупо держаться и трудно порой дышать,
где я засыпаю стоя и вижу сон,
где ты не ушел и где живы отец и мать,
где все до того близки мне — со всех сторон,
что чья-то ушанка мне лезет упорно в рот, —
я вдруг понимаю, что я — это, в общем, он,
прости за пафос, имея в виду народ.
И если меня не грохнули в тридцать пять,
и если я не повесилась в сорок семь,
то, значит, надо дальше как-нибудь доживать
не чтоб назло или на радость всем.
А просто-проехали — все — не вернешь билет —
и с каждым годом светлее моя печаль,
и смысла теперь умирать никакого нет,
поскольку старых, их никому не жаль.

Поэт и культуртрегер Андрей Коровин, трепетно относящийся к памяти безвременно уходящих друзей и стихотворцев, читал стихотворение памяти поэта Игоря Меламеда и цикл из двух стихов памяти недавно погибшего поэта, главного редактора журнала «Современная поэзия» Андрея Новикова. Молодое поколение представляли современный «эстрадник», участник литературных слэмов Арс-Пегас, поэтессы Мария Малиновская, Дана Курская, Марья Куприянова и Марина Яуре.

Впрочем, более ярким, по-настоящему фестивальным днем стал второй, прошедший в Российской библиотеке для молодежи. Небольшой, но просторный зал с хорошей акустикой заполнился более чем наполовину. Вне регламента, но очень кстати вступительные слова о поэтической атмосфере советской эпохи сказал поэт, писатель, многолетний обозреватель «Литературной газеты» Сергей Мнацаканян. И прочел несколько стихотворений. А потом начались чтения «по старшинству», показавшие широкий спектр тем, тональностей, форм и ритмов. Интересно, что все поэты, как бы подтверждая разность поэтик и характеров, выбирали свое личное пространство для чтения.

Александр Самарцев жег гражданским глаголом из промежутка между сценой и первым рядом. Это же место выбрали Николай Звягинцев и Максим Лаврентьев, который спокойно и выразительно жестикулируя, читал иронические мини-поэмы про Ноя и Голиафа. Поэт и издатель Александр Переверзин представил отрывки из поэмы «Плот на Волхове» — о чудесах и житии Святого Иоанна Новгородского, устроившись в кресле на сцене. А известный поэтикой «нежного скандала» (термин Дмитрия Бака) поэт Евгений Лесин, как обычно, метался по сцене, как тигр, сотрясая стены актуальными политическими опусами, щедро сдобренными обсценной лексикой.

Место в центре сцены облюбовали Всеволод Константинов, Наталия Черных, Санджар Янышев, который прочел мистическое, страшное похожее на заклинание стихотворение «Голоса (аушвиц-биркенау)», Дмитрий Плахов, чье выступление запомнилось саркастическим стихом «Иван-дурак 2». А позднее уже над сценой почти парила Надя Делаланд, прочитавшая стихи из новой книги «Сон на краю»:

Гербариум теней, библиотека лены
и имени её, сухие мотыльки
под лестницей летят, блестя попеременно,
то мёртвой головой, то крылышком руки.
Так снятся этажи сознания — и гулко
и мраморно в костях под куполом, и я
спускаюсь, шебурша шелками, в переулки
хранилищ мотыльков и их нежибытья.
Вперёд, ещё абзац пройди такой же полный
пробел и выходи всей бабочкой в окно,
в озоновую глубь, где можно и не помнить,
откуда, и куда, и кто. Куда и кто.

Третий день в книжном магазине «Додо», абсолютно не похожий на первые два, тоже был контрастным, но на удивление уютным камерным мирком, в котором сошлись такие полярные поэты, как Анна Гедымин и Света Литвак, Глеб Шульпяков и Сергей Славнов. Александр Тимофеевский читал, к примеру, стихотворное впечатление от выставки Ван-Гога в Париже. Гражданские стихи прозвучали из уст Елены Ивановой-Верховской:


В нашем заМКАДье, внутри, всё плохо,
Хотя оцепление в лучшем виде,
Когда же ты угомонишься, эпоха?
Что ж тебя всё майданит-шахидит.

Шин бегущих в кольце перебранка,
Слов вавилонских все ложь да кипеш,
Жизнь моя тоже теперь иностранка
С местом рождения — город Китеж.

Мелочь людская с мирской дребеденью,
Если что значит — то только скопом,
Побыли пастбищем, станем тенью
То ли Азии, то ли Европы…

Верхний мир ощетинил пропасть,
Нижний мир опоздал проснуться…,
Какие теперь между нами тропы,
Куда смотреть, чтоб не отвернуться?

Марина Бородицкая прочла стихи из книги «Все вертится», среди которых, кстати, была и вещь поколенческой тематики: «Мы из середки / пятидесятых, / Мы поколенье / На воле зачатых, / детей непоротых / жен небитых, / на школьных танцульках / лабавших под битлз», и неожиданный ракурс «Песни песней», выразившийся в пронзительном материнском стихотворении «Кормящая». Классические миниатюры Глеба Шульпякова из цикла стихов, напечатанных на машинке, сталкивались и контрастировали с «химическим» авангардистским опусом Светы Литвак: «мистер Никель, как кремень / туго затянул ремень / миссис Натрий как мышьяк / с ним не справится никак / лодочки колготочки железный паровоз / друг за дружку держатся / словно в первый раз».

Делая первые выводы по фестиваю, хочется сказать, что в начале XXI века неверно приветствовать борьбу и противоположности стилей, которыми было щедро начинено, скажем, пространство Серебряного века. Стоит ли говорить и утверждать о главенстве романтизма или акмеизма, архаизма или футуризма, если само время, действуя через творцов, трясет и смешивает стили, и на их основе растет и возникает новое? В этом смысле хороша фраза «Стиль — это человек» из речи естествоиспытателя Жоржа Луи Леклерка Бюффона. И главное в человеке талант, искренность и высокоточность воспроизведения в языке индивидуального «я», которое иначе видит, слышит, чувствует. И, наверное, во вновь раскалившемся от конфликтов мире, одна из задач поэзии подать пример в понимании и примирении инакостей. Остановиться, услышать чужой стиль, голос, уклад, возраст, национальность. Это очень просто и очень сложно.

Фото: автора, Владимира Гулина

Последние новости
Цитаты
Леонид Зюганов

Политик, заместитель руководителя фракции КПРФ в Мосгордуме

Вячеслав Тетёкин

Политик, общественный деятель, КПРФ

Сергей Обухов

Доктор политических наук, секретарь ЦК КПРФ

Комментарии
Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня