Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube
Общество / 70 лет Победы
21 июля 2015 13:56

«С русским железом в правой руке»

Немецкие старики о Великой Отечественной войне

29712

Нет ничего лучшего для понимания другого менталитета, чем работа с самыми разными людьми и, собственно, в их самом личном, домашнем пространстве и смысле. Мне повезло. Приехав в Германию, я почти сразу же начала работать в «Каритас» — крупнейшей социальной службе страны. Моя профессия называлась «Tagespflege für Senioren» (дневной уход за стариками). Это на сегодняшний день самая востребованная работа в Европе: приходишь к пожилому человеку домой, убираешься, готовишь еду, гуляешь с ним, возишь по врачам или на всевозможные культурные мероприятия, одним словом, скрашиваешь досуг пожилых людей, наводишь порядок в их жизни. Но мне, помимо выполнения всех профессиональных обязанностей, было интересно и важно говорить со стариками, знакомиться не только с их бытом, но и внутренним миром, тем более что многие из них пережили войну. О ней все немцы говорить не любят, а уж те, кто ее пережил, и подавно. Но если долгое время проводишь бок о бок с человеком в разговорах, часто невольно, всплывают у него в памяти самые неприятные воспоминания, те, о которых пытался забыть десятилетиями. Воспоминания немецких стариков о войне я стала записывать. Вот некоторые из них.

Отто. Ему недавно исполнилось 89. Всю жизнь работал на таможне. Выйдя на пенсию, увлекся игрой на трубе, по пятницам ходит музицировать в кирху вместе с другими пенсионерами. На фронт попал 17-летним юношей.

— С группой солдат мы шли на восток, — рассказывает, попивая молодое белое вино. — Я подружился с одним солдатом, его звали Юрген, хороший умный парень родом из-под Ростока. Когда начались бои, мы очень боялись. Мы только и говорили с ним о том, как сбежать обратно домой. Мы говорили тайно, потому что даже разговоры о дезертирстве карались смертью. Однажды был бой в каком-то небольшом белорусском городке, я не помню названия. Там, в этом городке, находилась наша комендатура, в ней были все наши документы, и мы это знали. Пока остальные воевали за город, мы с Юргеном пробрались в комендатуру, нашли там наши документы и сами написали себе «Urlaubscheine», справки на отпуск. Достали штемпели, печати, подделали подписи и вместе с этими бумагами бежали на запад, подальше от войны. Если бы по дороге нас встретил полицейский контроль, он бы сразу понял, что наши документы — фальшивки, и нас бы сразу же расстреляли. Но нам повезло. Мы прибежали в деревню, где жили родители Юргена. В их доме мы прятались несколько месяцев. А в апреле 1945-го в деревню пришли русские. Многие дома разбомбили, в том числе и дом моего приятеля. Мне тогда осколки от гранаты попали в руку, вот тут. Они до сих пор тут, — он показывает предплечье, — их не вытащили. Так и живу всю жизнь с русским железом в правой руке.

Доротея. Родилась в 1930-м году. Детей у нее нет, был богатый муж («хозяин аэропорта»), с которым жила в роскоши долгие годы. Но о прекрасной жизни после войны почти не вспоминает. Война у нее до сих пор в сердце и любой глубокий разговор заканчивался воспоминаниями о ее детстве, а значит — о войне. В 1943-м англичане бомбили Мюльхайм, город, в котором она родилась и жила тогда с матерью и тремя младшими братьями.

— Мы прятались в подвалах от бомбежек. Рождество 1943-го года справляли в подвале. Потом, в феврале, детей разделили по классам и отправили на поездах на восток — в эвакуацию. Нас разбросали по разным странам. Одного моего брата отправили в Польшу, другого — в Сербию, я вместе со своей школой для девочек оказалась в поезде, идущем в Чехию. На полпути поезд разбомбили. Я видела трупы своих одноклассниц. Учительница сказала: «Возьмите ранцы, положите в них самое необходимое и мы пойдем в Прагу, пешком, там нас ждут солдаты». Мы, несколько сот девочек и 5 учителей, шли пешком до Праги 4 месяца. Когда было тяжело, выбрасывали из ранцев учебники, одежду, карандаши. Под конец пути у меня в ранце остались только вилка, нож и ложка: серебряные, фамильные, с выгравированными инициалами. Они и сейчас у меня в кухонном шкафчике! В Праге нас поселили в большом красивом отеле. Мы жили там почти 3 года. Нам было запрещено общаться с местными жителями. Наш отель и всех нас охраняли немецкие полицейские. Иногда к стенам отеля, под окна, приходили голодные чехи и просили поесть. Мы через форточки кидали им еду, потому что нас и так хорошо кормили. Но однажды мы увидели, что несколько чешских женщин и детей, которым мы давали хлеб через форточку, были повешены. Они висели на площади перед отелем, мы могли даже их лица различить! Их повесили, потому что они просили помощи у немцев.

До лета 1945-го года мать Доротеи не знала, что происходит с ее детьми. К счастью, все остались живы и после войны семья воссоединилась. С тех пор каждый год Доротея встречается со своими одноклассницами, пережившими эвакуацию. В этом году на встречу приехали только трое. Однажды, она вдруг взяла меня за руку и воскликнула:

— Никому никогда не пересказывайте наши разговоры!

— Почему?

— Люди подумают, что мне не о чем больше говорить, кроме как о войне. Кроме как о детстве и о войне. Люди скажут, я — сумасшедшая. Все время об одном и том же говорю.

А на прощанье она часто вместе с пожеланиями «хорошего дня», прибавляла: «Как хорошо, что сейчас нет войны!».

Ханс. Высокий, худой, ему за 90. Лихо водит машину, курит самокрутки, любит коньяк и читает килограмм газет за утренним кофе. Уважает Путина и часто горячо критикует политику Меркель.

— После войны американцы пришли к нам, армиз стояли здесь, недалеко от нашего городка, мы с ними были вынуждены жить «в дружбе» несколько десятков лет, как с соседями. Они построили дороги, они помогли Германии стать одной из лучших стран в мире. Поэтому до сих пор немцы обязаны армиз. Немцы — благодарный народ, — объясняет он политику своей страны и плавно переходит к рассказу о войне. — В начале войны, мы все, мальчишки-подростки, были в Гитлерюгенд. Потом, когда подрастали, нас отправляли на фронт. Меня отправили в Вермархт, когда мне только исполнилось 18. Нас не спрашивали, хотим мы или нет. Был приказ, и мы ехали на фронт. И воевали. Да, убивали людей, но ведь и нас тоже постоянно могли убить. Я так скажу. Вот у меня есть сын, он сейчас учителем музыки работает. Он с детства был очень любознательным и спрашивал много про войну. Но я ничего никогда не рассказывал, такой у меня принцип. И тогда он стал много читать о войне. Знает про нее больше, чем многие ученые. Он очень миролюбивый, мой сын. Он ненавидит войну. И он с детства приставал ко мне с вопросами, почему я воевал, почему мы все шли воевать, убивать невинных людей? Он ругался со мной. И тогда я ответил ему: «Знаешь, мой мальчик, если бы ты жил в Германии в гитлеровские времена, ты, убежденный пацифист, был бы даже не в Вермахте. Ты был бы в СС!»

Фрау Браун. «Знаменитость» городка Гельдерн, поскольку всю жизнь проработала в страховом отделе мэрии и редкий бюргер не приходил к ней за консультацией. Как и многие старики хорошо помнит детство, юность, но плохо помнит все остальное. Когда началась война, ей было 12 лет. Рассказывает, как в конце тридцатых годов все «добропорядочные гельдрианцы» ходили по домам с факелами и искали евреев. Ее семья жила недалеко от синагоги.

— С несколькими моими соседками, девочками-еврейками, мы учились вместе, дружили. А потом их не стало в городе, они пропали и больше никогда не вернулись в наш Гельдерн.

Херберт. Щуплый, невысокий, с маленькими, но острыми глазками. Ему за 90. После войны всю жизнь работал столяром, у него была своя столярная мастерская. Выйдя на заслуженный отдых, лет 20 назад, стал много путешествовать по миру, благо немецкие пенсии это позволяют. Был везде, включая Санкт-Петербург, который он уверенно называет Ленинградом. Ежедневно играла с ним в шахматы и гуляла полтора часа в парке. Как и все немецкие старики, терпеть не может разговоры о войне. Но однажды мы заговорили с ним о России, о русских:
 — Они такие добрые, — вдруг, улыбаясь, почти смеясь, сказал Херберт, — Я когда в плену у них был, они меня жалели. Я у них как ребенок был, сын, потому что самый молодой, а выглядел еще моложе. Мальчишка совсем. Они меня не только отпустили из плена, но еще хлеба и сахара на дорогу дали, — Херберт задумывается на мгновенье, серьезно смотрит на меня в упор и продолжает, — А ведь, действительно, нельзя такими добрыми быть! Мы, немцы, про таких говорим: «Если бы попа отстегивалась, они бы ее отстегнули и другому бы отдали».

Херр Хендхен. Маленький, сухенький, сгорбленный старичок, потомок древнего германского рода Хендхен. Первое, на что обратила внимание, придя к нему в огромный фамильный особняк, это генеалогическое древо в огромной старинной рамке в парадной комнате. Род Хендхен ведет начало от некого рыцаря Херманна, который жил в 14-м веке, был женат на Анне фон Берг и почил, как я поняла по датам, в самом преклонном возрасте. Современный херр Хендхен тоже долгожитель. Год назад, после смерти жены, его, 95-летнего, дети разместили в одном из лучших домов престарелых округа, в надежде на первоклассный уход. Херр Хендхен прожил там три дня. Так тосковал по родному крову, что однажды утром тихонько вышел из роскошного заведения и пошел домой. 18 километров. Пешком, больными ногами. Вернулся и остался жить в родном поместье. Приходила к нему по утрам.

— Как вы сегодня спали? — спрашивала.

— Хорошо. А вы хотите поспать со мной? — отвечал.

— Помните войну? — спросила однажды после очередного откровенного разговора о прошлом.

— Нет. — ответил сухо.

— Как же так?

— Если бы помнил, не жил бы так долго! — сказал, как отрезал.

На стенах его огромного трехэтажного особняка я видела сотни самых разных фотографий: прабабушки и прапрабабушки Хендхен в длинных старинных платьях, какие-то семейные пикники на природе, солдаты и офицеры Первой Мировой войны во всеоружии. Но ни одной фотографии с Великой Отечественной. Как-то, протирала пыль с сувениров в его спальне, один из них привлек мое внимание: деревянная модель немецкого самолета времен Второй Мировой.

— Я летал на таком, — вдруг сказал старик. — Всю войну. Когда война закончилась, был в высоком военном звании, и меня хотели дальше продвигать по лётной службе. Но я сказал: «Нет. Никогда больше не буду летать!» После войны мне удалось начать жизнь заново, я выучился на полицейского и всю жизнь работал в полиции. И самое мое яркое воспоминание о прошлом, это как мы с женой идем в воскресенье на службу в церковь, встречаем тех нарушителей закона, которых я арестовывал, они подходят ко мне, здороваются и пожимают благодарно руку.

Вильгельмина. Ей около восьмидесяти. Большая, высокая, статная. Пока я мою пол в ее особнячке, она развлекает меня рассказами о детях, многочисленных внуках и правнуках.

— Правнук не может выговорить правильно мое имя, называет меня «бабушка Вилли». Сложное у меня имя. Додумалась моя мать назвать меня так!

— А вашему отцу нравилось это имя? — спрашиваю.
 — Мой отец ушел на фронт, когда я еще не родилась, а вернулся с войны, когда мне уже было 10 лет. Он долго был в плену, в Сибири. Я помню, как он приехал и сказал: «Я такое пережил, что сейчас хочу только умереть». И умер через неделю.

Генриетта. Всю войну жила с матерью и сестрой в деревне. Ее отец с войны не вернулся, но пришел домой старший брат, Маркус.

— Он ушел на фронт в 43-м, ему было всего 17 лет. Когда вернулся из русского плена, мать сказала: «Пусть Маркус спит на самой лучшей кровати в доме, той, на которой раньше спали девочки, его сестры!» «Нас двое, а он один на такой большой кровати спать будет»! — возмутилась я. «Он за вас на войне своей головы не жалел», — ответила строго мать. А утром брат сказал, что всю ночь не мог уснуть на большой и мягкой кровати. Потому что много лет спал на земле или на досках, а иногда — в земле, потому что в России — холодно, и, если вырыть ямку, в ней спать гораздо теплее. И ветер не дует. Он привык так спать и долгое время не мог уснуть в теплом доме, на мягкой кровати.

Пауль. Уже несколько лет живет в инвалидном кресле, оно у него такое усовершенствованное, что на прогулках, носится по городку быстрее меня.

— Мне повезло, меня уже на второй день боев сильно ранило осколками взорвавшейся бомбы. Отправили в фронтовой лазарет. Я долго болел и потом на фронт больше не вернулся. Осколки, кстати, из моего тела вытащили только в 50-тих годах. А мой старший брат погиб под Сталинградом. Недавно его дети и внуки ездили туда, в Волгоград, туристами. Я спросил: «Может, найдете там могилу брата?» Но они только смеялись. Конечно, никаких могил не осталось.

Мартина. Когда началась война, ей было 14 лет. В доме о войне нет ни одного напоминания. И сколько бы мы с ней не говорили, тема войны всегда была нее для табуирована. Единственное, что ей удалось «вспомнить»:

— Я в детстве и в юности очень танцевать любила. Но с тридцатых годов и до самого конца войны в Германии танцы были под запретом. И от этого мы, молодые люди, очень страдали. Зато потом, когда война закончилась, все бросились танцевать как оголтелые. В каждом дворе, на каждой улице были танцплощадки. Мы танцевали все подряд: вальсы, твист, народные танцы…

Херр Щёнвальд. Как-то заговорили с ним о немецкой поэзии.

— А ведь я в молодости тоже стихи писал, — вдруг воскликнул, — Своей любимой девушке с фронта писал письма в стихах! Я очень любил ее, а она ждала меня в нашей родной деревне. Я так хотел вернуться к ней, и может быть, это желание часто спасало меня во время войны. Я помню, как я ночами, когда все остальные солдаты спали, писал ей стихи карандашом.

— Эти стихи сохранились?

— Нет, у меня их нет. Они остались у той девушки. Когда я вернулся с войны, она уже не жила в нашей деревне. Я пытался ее искать, но без результата.

Фрау Кауфман. Ей было 12 лет, когда в деревню, где они жили, пришли американские войска.

— В первый же день американский офицер приказал собрать и закрыть всех деревенских девочек в большом сарае. Нас, девочек, привели в сарай. А американский офицер громко сказал: «Сидите здесь и не выходите из этого сарая ни на шаг, пока мы, американцы, не уйдем далеко от деревни». Тогда одна девочка спросила офицера: «А почему, мы, дети, должны сидеть в сарае?» Американец ответил: «Да потому что для моих черных солдат вы — не дети! А женщины. И не вздумайте высовывать носа на улицу!» И все деревенские девочки несколько месяцев сидели в сарае запертыми. Родственники, соседи приносили нам еду, мы ели в сарае и нужду справляли там же, рядом, в этом же сарае, — заканчивает свой рассказ фрау Кауфман, аккуратненькая старушка, у которое дома всегда есть какое-нибудь лакомство к кофе.

Фрау Нельке. Улыбчивая. Бойкая. Очень подвижная. Как белка. Все время суетится, копошится: сумку ищет, потом ключи, носовой платок, кошелек, и все время приговаривает:

— Я женщина одинокая, поэтому самостоятельная. Мне помощи ждать не от кого. Я все умею. Это потому что у меня никого нет. И рассчитывать мне не на кого. Я — бедная, у меня в кошельке — только грОши. Я всю жизнь мыла, стирала, готовила еду, ходила на рынок за свежими овощами. Я знаю, как правильно вести хозяйство. Я умею считать грОши, я войну пережила. Я знаю, что такое голод! Я знаю, как не умереть с голода, когда у тебя в кармашке — только грОши. Поэтому я не умерла от голода в войну. Я и кота своего во время войны прокормила, не дала ему умереть от голода. Потому что я всегда, даже в детстве, была очень самостоятельная! И, видите, этот черствый хлеб? Из него я сделаю очень вкусные клецки! Мы, немцы, знаем, что нельзя ни крошки выкидывать. Мы ведь войну пережили!

Фрау Бирманн. Рассказывала, что в гитлеровские времена в Германии в каждой земле (округе) или при городах были, как она выразилась, «мини-КЦ» (маленькие концентрационные лагеря). Там содержались немцы, которые выступали против Гитлера и фашизма в целом.

— Моя бабушка варила в огромной кастрюле суп и тайно носила эту еду на территорию лагеря, потому что этих пленных немцев не кормили. Они должны были много работать. В основном это были строительные работы или производство. В одном из таких «мини-КЦ» был мой дядя, сын моей бабушки. Его считали врагом народа, и вся семья публично отреклась от него. Но в душе родственники все равно его любили…

— А что стало с вашим дядей после Победы? — спрашиваю фрау Бирманн.

— Не после Победы, — назидательно говорит она. — После Окончания войны! — и не хочет больше ничего рассказывать.

Последние новости
Цитаты
Сергей Федоров

Эксперт по Франции, ведущий научный сотрудник Института Европы РАН

Игорь Шатров

Руководитель экспертного совета Фонда стратегического развития, политолог

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня