Таксист разозлил народную артистку неумелым языком

Лицедейка из Риги: «Латвии 100 лет, а мне все также надо говорить по-русски»

  
10151
Таксист разозлил народную артистку неумелым языком
Фото: Владимир Смирнов/ТАСС

Показательные русофобские признания Народной артистки Латвийской ССР Аусмы Кантане-Зиедоне, огорчили, но и, честно говоря, рассмешили. Ну, чья бы корова мычала. Она поведала журналу Ieva ужасную историю о том, как с трудом договорилась с рижским таксистом, плохо владевшим государственным языком.

Ей нужно было отвезти белье в прачечную, она вызвала такси, а водитель, по ее словам, плохо понимал по-латышски. В общем, это, конечно, нехорошо: раз уж работаешь в сфере обслуживания, надо владеть языком страны проживания получше. Но оказалось, что актриса владеет русским, что и понятно — в Латвии около 40% населения — русскоязычные, почти 30% - русские, Рига по сути русскоязычный город. Да и сама актриса почти всю жизнь играла в том числе на русском языке. В общем, договорилась с таксистом, и, казалось бы, нет события. Но выяснилось, что для актрисы есть. «Я отвезла белье, но внутри все кипело», — сообщила она журналу Ieva. Напомнила, что Латвии исполняется 100 лет, «а мне все также надо говорить по-русски!».

Упомянув 100-летие, актриса имела в виду провозглашение 18 ноября 1918 года так называемым Народным советом в условиях германской оккупации независимой Латвийской Республики. И что удивительно: 26 ноября германское правительство признало права временного правительства Латвии на всей территории, населенной латышами, а немецкое управление официально передавало власть этому временному правительству. То есть Латвия не без помощи Германии дистанцировалась от развалившейся Российской империи.

Читайте также
Взгляд из Германии: Число сторонников «Северного потока -2» резко уменьшилось Взгляд из Германии: Число сторонников «Северного потока -2» резко уменьшилось Битва за «трубу» Газпрома продолжается

Сейчас эта дата считается в республике как бы священной. Только вот Народная артистка Латвийской ССР почему-то связывает с ней свое общение на русском языке, как будто все 100 лет здесь жили одни латыши, а местная элита боролась с русским языком.

Это не так. Латышский и русский язык прекрасно сосуществовали и в советский период. В 1959 году, например, в Риге переиздали академическую грамматику латышского языка, вышедшую в 1922 году. Словарь латышского языка выпустили в 1972 году. Праздники песни, проводившиеся в XIX веке, естественно, на латышском языке, советская власть возродила в 1948-м и проводила почти до распада СССР. Тем не менее, Аусма Кантане-Зиедоне возопила, возмущаясь разговором с таксистом на русском языке: «Как такое возможно? В конце 80-х — начале 90-х из-за двуязычия латышский народ был почти уничтожен, еле дышали…».

Насчет уничтожен: в 1990-м году в республике проживало 2 668 140 человек, а за годы после распада СССР и прекращения «советской оккупации», население страны частично разъехалось по миру или померло, и сейчас составляет 1 920 100.

При этом совсем непохоже, чтобы Аусма Кантане-Зиедоне в период «советской оккупации» страдала, «еле дышала», как говорит. В 1976 году получила звание Заслуженной артистки Латвийской ССР, в 1990-м, когда уже в Прибалтике пахло «цветными революциями», стала Народной артисткой Латвийской ССР. И ничего, не отказалась.

И муж ее, известный латышский поэт Имант Зиедонис, тоже был обласкан. Не только за талант. В 1973 году он написал слова к песне «Ленину», композитор — Имант Калнынь. В 1977-м стал Народным поэтом Латвийской ССР.

Как-то все это не очень соответствует рассказам представителей творческой интеллигенции Латвии о страданиях в советский период.

В общем, к сожалению, новость о конфликте актрисы с местным русским стала банальностью. Особенность лишь в личном публичном признании в русофобии. А так ничего нового. Вот оперная певица Эвита Залите с возмущением сообщает о том, как рижский дворник, которому она сделала замечание, ответил «на чистом русском языке».

Русский язык стал в Латвии ненавистным, но только для местной элиты, так как в обыденной жизни в той же Риге его слышишь повсюду, и никакого кипения мозга. Но политическая элита страны формирует соответствующий фон лживых обличений в адрес СССР и русских, и это приносит горькие плоды. Правящее Национальное объединение иначе чем «оккупантами» местное русское население не называет. Депутат Сейма от Национального объединения Янис Домбрава назвал неграждан Латвии, то есть в основном русских, бременем для Латвии. Между тем именно латвийская элита лишила часть населения возможности получить паспорт страны, фактически выкинув их на обочину жизни. В соседней Литве гражданство республики получили все постоянные жители страны на момент принятия закона о гражданстве, - по своему желанию.

Депутат Сейма Эдвин Шноре, тот самый печально известный автор псевдодокументального фильма «Советская история» об истории СССР и сотрудничестве с нацистской Германией до войны, опубликовал в издании NA avīzе авторскую колонку, в которой пожаловался на русских Латвии, не желающих уезжать и сравнил их… со вшами. «Как в свое время сказал министр общественных дел Альфред Берзиньш, если единожды впустишь русскую вошь в шубу, обратно ее уже не вынешь», — написал Шноре.

Читайте также
Донбасский акцент «желтых жилетов» Донбасский акцент «желтых жилетов» На улицах протестующего Парижа можно встретить тех, кто воевал под Донецком и Луганском

У спикера Сейма от Национального объединения Инары Мурниеце как бы иное мнение. В интервью Latvijas radio-4 она как-то сказала, что русские Латвии достойны уважения, но при этом заявила: хорошая система для интеграции — это единая школа на государственном языке. То есть ликвидация русских школ, что сейчас и делают в Латвии. Ну и ранее Инара Мурниеце требовала от чиновников, чтобы те давали интервью русскоязычным СМИ только на государственном языке.

Эдвин Шноре, оправдывает свою русофобскую позицию фильмом «Советская история», в котором повествует о репрессиях, сравнивает нацизм и сталинизм. Только вот как и в случае с Народной артисткой Латвийской ССР, чья бы корова мычала. И дело не только в служении части населения Латвии нацистам, клятве верности фюреру солдат Латышского легиона СС.

Вот что недавно сказал маэстро Раймонд Паулс газете Neatkarīgā в ответ на то, что он якобы «продался русским» и стал предателем латышского народа. «Я немного изучал то, что происходило в 1917 и 1918 годах, — сказал маэстро. — Кто был главными убийцами? Наши соотечественники». Композитор напомнил о роли латышских стрелков. «Поэтому лучше уж помолчим об этих делах. Это история, и ничего тут не поделаешь. Что толку поднимать ее, лучше ведь не сделаешь. Мы сами всякого дерьма натворили, сами всюду лезли», — заявил Раймонд Паулс.


Новости Союзного государства: Песков прокомментировал слова Лукашенко об общей валюте для России и Белоруссии

Постсоветское пространство: Литва поставила крест на белорусском проекте «Росатома»

Новости СМИ2
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Последние новости
Цитаты
Станислав Тарасов

Политолог, востоковед

Андрей Раевский (The Saker)

Военный аналитик

Андрей Гудков

Экономист, профессор Академии труда и социальных отношений

Комментарии
Новости партнеров
Фоторепортаж дня
Новости 24СМИ
Новости Лентаинформ
Новости НСН
Новости Финам
Рамблер/новости
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня