Единый госэкзамен есть не по всем родным языкам, которые изучаются в России. Так глава Рособрнадзора Анзор Музаев прокомментировал возможность появления добровольного ЕГЭ по украинскому языку в связи с появлением учебника.
«Наших украинцев мы не считаем гражданами зарубежного государства. У нас есть зарубежные языки, пять языков, и по ним есть экзамен. Украинцы-граждане РФ являются такими же гражданами, как и татары, башкиры, чуваши, чеченцы, аварцы. Я могу долго-долго перечислять. Слава богу, наша страна очень и очень многонациональная, и по всем языкам у нас не предусмотрено сдачи в виде единого государственного экзамена», — отметил он.
Ранее стало известно, что Минпросвещения России разработало учебник классического украинского языка для начальной школы для детей из новых регионов России. Глава ведомства Сергей Кравцов анонсировал, что к концу года будет разработан учебник для 5−9-х классов.
Между тем стоит отметить, что в российском обществе возникла дискуссия относительно того, нужно ли вообще изучать украинский язык в российских школах — причем даже на новых территориях, где большинство все равно русскоязычные. К примеру, в ДНР и ЛНР пришлось отказаться от украинского в качестве второго государственного по причине отсутствия желающих использовать его.
Однако власти все же хотят навязать его? Иначе откуда слухи про ЕГЭ по украинскому?
— Информация о возможном появлении ЕГЭ по украинскому языку — это похоже больше на чьи-то домыслы, выросшие в новость, которую приходиться комментировать главе Рособрнадзора, — считает доктор философских наук, зав. кафедрой социологии и управления БГТУ им. В.Г. Шухова Михаил Игнатов.
— Или даже на чью-то провокацию. Понятно, что ко всему украинскому теперь отношение, скажем мягко, спорное, и на этом кто-то да будет пытаться играть.
«СП»: Каков сейчас статус украинского в России? На новых территориях он все еще имеет статус второго государственного? Дает ли это ему какие-то привилегии на федеральном уровне?
— Украинский не является государственным — к примеру, документы, созданные с использованием данного языка, необходимо переводить и нотариально заверять. Мы живем в большой стране, где проживает более 190 народов, и у многих их них есть свой язык, свои наречия
«СП»: Каким, по-вашему, должен быть статус украинского языка? Как у татарского или, если региона «Украина» в составе России не будет, даже ниже?
— Думаю, в прошлом ответе я выразил свой взгляд на этот вопрос. Украинский — один их многих языков большой страны. Если вдруг появится в составе РФ республика Украина, тогда можно будет говорить о ином статусе.
«СП»: Но возможность изучения быть должна? Нужны ли нам школы с украинским языком?
— Да, должна. Мы же не фашисты. И даем возможность изучать многие языки. Это вопрос нашего миропонимания — если мы цивилизация, то должны давать возможность изучения всех возможных и нужных языков, но с учетом главенства русского.
«СП»: Минпросвещения России разработало учебник классического украинского языка для начальной школы в новых регионах России. Чем он отличается от нынешних украинских? Много ли людей в новых регионах, кому он вообще нужен?
— В данном учебнике нет влияния различных переосмыслений украинского языка, которые случились на Украине в последние годы. Нужен ли он? Да, нужен. Мы не должны ни в коем случае его запрещать. Много ли людей захотят его учить? Только время покажет.
— Украинский язык в России защищён её законодательством, — напоминает политолог, председатель Крымской региональной общественной организации «Центр политического просвещения» Иван Мезюхо.
— Он не ущемляется в нашей стране, как русский язык на Украине, потому что Россия — цивилизованное и правовое государство, а не бандеровское неонацистское государственное образование. В Республике Крым украинский язык является государственным. Губернатор Херсонской области подписал указ, согласно которому жителям гарантируется право на использование украинского. У нас и в Краснодарском крае я встречал людей, которые говорят по-украински. Однако государственным языком нашей страны является русский, и это правильно.
«СП»: Если бы новые территории отказались от украинского, он мог бы считаться иностранным? Тогда и ЕГЭ по нему был бы возможен…
— А у новых регионов разный подход к статусу украинского языка. Например, в ДНР и ЛНР он не имеет статуса государственного. В Херсонской области, как я уже сказал, есть указ губернатора, который регламентирует использование не только украинского, но и крымскотатарского языков. Везде разный подход. И вообще, если я правильно понял главу Рособрнадзора, то ЕГЭ по украинскому языку сегодня никто не собирается проводить.
«СП»: Нужен ли вообще в России украинский язык? И много ли желающих учить на нем своих детей?
— На мой взгляд, по большому счёту, русские, украинцы и белорусы — это один народ. Я, допустим, могу свободно говорить по-украински (так как изучал его в крымской школе) и понимаю белорусский язык (знание русского и украинского одновременно позволяет лучше разобраться в его фонетике). Исходя из логики того, что у русских, украинцев и белорусов единые корни, украинский язык является частью и нашей великой русской культуры (бандеровцы этого не признают). А стоит ли нам отказываться от части нашей культуры?
Есть кафедры языкознания в российских ВУЗах, которые изучают украинский язык, и это правильно. Нам нужны свои пророссийские (только такие) украинские лингвисты, которые бы работали в интересах России. Кто его хочет изучать — пусть изучает. В моём родном Крыму таких немного, но они есть. На севере Крыма есть ещё села, где пожилые люди говорят по-украински, но во время референдума 2014 года они голосовали за Россию.
«СП»: Если гипотетически представить вхождение в состав России всей или большей части Украины, тогда украинский может претендовать на значительную роль и повышение статуса?
— Если гипотетически предложить не вхождение, а я бы сказал ВОССОЕДИНЕНИЕ большей части Украины с Россией, то в таком случае регионы сами будут решать статус украинского языка на своих территориях. Но государственным, если хотите, федеральным языком, будет русский. Россия никогда никого не ущемляла. Хотите учить украинский — учите, не хотите — не надо. Советская власть, которую проклинают неонацисты-бандеровцы, так много сделала для украинского языка, что, на самом деле в СССР были перегибы в отношении русских и русскоязычных. У регионов Украины нет оснований обвинять Россию в ущемлении украинского языка.
«СП»: Кто, по-вашему, лоббирует продвижение украинского в России, внедрение его в систему образования? Откуда слухи про ЕГЭ по украинскому?
— Честно говоря, не знаю, есть ли у нас такие лоббисты на самом деле. Да и нужны ли они, если согласно принципам федерализма и традициям субъекты России решают языковые вопросы на местах. Помню, как один эксперт из патриотического лагеря, с которым у нас убеждения по основным вопросам совпадают на 90%, чуть ли не обвинял меня в таком лоббизме, когда комментировал моё интервью об использовании государственных языков Республики Крым (а у нас их три, а народов в регионе — более 100). Это было просто смешно, так как ещё в украинские времена мы все здесь в Крыму требовали предоставления русскому языку статуса государственного.
Я считаю, что, прежде всего, в новых регионах необходимо обеспечить право русских и русскоязычных на использование русского языка. А люди на местах должны сами решать: необходимы ли им ещё какие-то языки. В принципе, сегодня Россия себя так и ведёт.