Свободная Пресса на YouTube Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса в Дзен

Русскую девочку не взяли в школу за незнание слова «лейка», а детей из Средней Азии берут без слов

Депутат Госдумы от КПРФ Михаил Матвеев: Эта лейка стала последней каплей. С русскими детьми нельзя так

6983
Русскую девочку не взяли в школу за незнание слова «лейка», а детей из Средней Азии берут без слов
Фото: Владимир Смирнов/ТАСС
Материал комментируют:

КПРФ внесла в Госдуму законопроект, который освобождает русскоязычных детей, вернувшихся с родителями из эмиграции, от тестирования на знание «рус.яза» перед приёмом в школу.

Нужно сказать, что тестирование на знание великого и могучего перед приёмом в школу ввели только летом 2025 года по просьбе учителей. Потому что много мигрантов к нам приезжает с 15-летними детьми, которые не знают ни единого русского слова. А этих подростков школы были обязаны брать в девятые классы, да ещё и выдавать им аттестаты.

Читайте также
Злая Родина: Минпросвещения без разницы, кто сдает экзамен по русскому - Равшан или Иван Злая Родина: Минпросвещения без разницы, кто сдает экзамен по русскому — Равшан или Иван Закон, принятый на скорую руку, ударил по детям наших соотечественников, чьи родители вернулись в Россию из стран СНГ

Но по какой-то причине жертвами нововведения стали вовсе не потомки Чингис-Хана или Тамерлана, а нормальные русские дети. О предложенных Компартией изменениях в законодательство, направленных на устранение этого перекоса, «Свободной Прессе» рассказал один из авторов законопроекта — депутат Госдумы, член КПРФ Михаил Матвеев.

«СП»: Михаил Николаевич, если речь идёт о русских детях, говорящих на нашем языке — зачем им поблажки? Нормально все они могут тест сдать.

— Увы — не всегда. Лично мне известно более 60 случаев, когда грамотных русских детей не брали в школу по формальным предлогам. Вот когда мы выяснили, что такие случаи есть — то и разработали законопроект.

Одна девочка жила с родителями в большом городе за границей, у них не было дачи и огорода. Семья вернулась на Родину. Девочку при тестировании в российской школе спросили, что означает слово «лейка». А девочка эта ни разу в жизни не видела лейку, ну и не смогла ответить на вопрос. В школу её не взяли. И таких детей — от Калининграда и до Тюмени много.

Тех, кто совсем языка не знает — берут нормально. А к русским цепляются.

«СП»: Пушкин признавался, что не знает ни одного из 7 падежей, которые были в его эпоху. Его бы сейчас в школу не взяли?

— Естественно, не взяли бы. В том и дело. Не прошёл бы он тестирования. Сейчас падежей стало меньше, но родительный и винительный все путают. Никого бы в школу не взяли.

Я, как один из соавторов этого закона, хочу сказать, что в законе о языке есть конкретный смысл: ученик должен понимать, что ему рассказывает учитель или учительница: о математике, географии, биологии…

А получилось, что тех, кто ничего не понимает, не знает русскую речь, берут за милую душу. А к тем, у кого есть знание русского языка — цепляются.

Вот ту девочку с лейкой надо было не отлучать от школы, а рассказать, что есть огороды, грядки, цветки в горшках, которые поливают. А потом переспросить эту девочку, поняла ли она, что такое лейка. Уверен, что она поняла бы. Но её отправили в «бракованный материал» сразу.

«СП»: Ну то, что русских по принятому летом закону начали браковать — это перегибы. А как быть с теми, кто как раз и не знает русского языка совсем. Их-то в школы продолжают брать.

— Иностранных детей, которые совершенно не понимают, что им говорит учитель, теперь школы брать не обязаны. Вот как раз для того, чтобы отсечь таких детей, и было создано тестирование. А не для того, чтобы русскую девочку, у которой нет огорода, в школу не брать.

Читайте также
Кошмар завтрашнего дня: Россия – страна безработных курьеров Кошмар завтрашнего дня: Россия — страна безработных курьеров Бизнес не понимает, какие специалисты ему нужны в долгосрочной перспективе, и действует из сиюминутной ситуации

«СП»: А что делать с детьми нелегалов, которые не знают и не хотят знать русский язык. В школы их продолжают брать на основе «конвертов» и без тестов. А если их прекратить брать в школы — как им жить в нашей стране?

— А вот это как раз меня совсем не волнует. Тех, кто говорит по-русски с рождения, следует освободить от тестирования. А есть ли практический смысл в том, что в России живут люди, которые неизвестно чем занимаются и не знают государственного языках…

Я располагаю данными, которые нельзя назвать статистическими, но это — оценка правоохранительных органов. Около 800 тысяч малолетних иностранцев живут в России. Из них 600 тысяч ни в какие школы вообще не ходят. Остальных иностранные родители устраивают на основе личных сделок с администрацией учебных заведений.

Делать нужно вот что: в тех государствах, откуда к нам приезжает много людей, обучать русскому языку по месту жительства. Вот в Киргизии русский язык все знают, и у граждан этой страны, у их детей нет проблем в нашей стране. (Согласно Конституции страны, там киргизский — государственный язык, русский — официальный — «СП»)

Нужно, чтобы и в Таджикистане, Узбекистане тоже люди учили язык перед тем, как к нам приехать. А приехавших вообще без знания и понимания России — депортировать нужно.

Последние новости
Цитаты
Михаил Делягин

Доктор экономических наук, член РАЕН, публицист, политик

Евгений Сатановский

Президент Института Ближнего Востока

Сергей Аксенов

Журналист, общественный деятель

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
СП-Видео
Фото
Цифры дня