Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube

Беженцы: австрийский транзит

Корреспондент «СП» из Вены о жизни мигрантов

2776

Я приехал в Вену, чтобы вблизи посмотреть на беженцев, узнать, как они живут. А также поговорить с теми из местных, кто их принимает.

Добирался в столицу Австрии из Словакии, где беженцев нет вообще. И если кого-то туда и распределят по линии ЕС, то они сбегут — промышленность в этой стране в руинах и работы нет. Из Словакии бегут даже неприхотливые цыгане. Кстати, если в Вене у вас будут клянчить деньги какие-то смуглые женщины, одетые по-восточному, то, скорее всего, это не беженки, а цыганки из Восточной Европы. Если они из Чехии и, особенно, из Словакии, то можете смело отшить их по-русски, - вас хорошо поймут.

На всех венских вокзалах функционируют две бесплатные сети Wi-fi для беженцев с красноречивыми названиями: refugee_free_wifi и refugee_information. Беженцы особенно заметны на Западном вокзале (West Bahnhof), откуда уходят поезда на Германию. На вокзалах они спят ночью в тепле, а днём часами сидят без дела, общаясь со своими соотечественниками и изливая им душу.

На Западном вокзале беженцам помогает благотворительная организация «Каритас», которая раздаёт хлеб, воду, дешёвые яблоки и оказывает посильную помощь, пусть и в самых примитивных формах. На моих глазах постоянно подходили австрийцы, приносили какие-то вещи, предлагали своё участие.

Рассказывает руководитель отделения «Каритас» доктор Филипп Датлер:

— Беженцы в основном прибывают из Сирии и Афганистана, некоторые — из Сомали, есть немного из Ирана и Пакистана. Среди них встречаются также граждане Турции, как курды, так и турки. Большинство добирается через Сербию — Хорватию — Словению, некоторые через Болгарию — Румынию — Венгрию, но есть и такие, которые и сегодня проникают сквозь пограничный барьер между Сербией и Венгрией.

Типичный рассказ беженца: бежал от ужасов войны. Часто ли это преувеличено? Я полагаю, что в большинстве случаев их рассказы соответствуют действительности.

Встречаются и те, кому требуется медицинская помощь, мы её оказываем, но это бывает редко, в основном, все здоровы. Санитарное состояние беженцев тоже хорошее. Это, скорее городские жители, чем крестьяне.

«СП»: — Почему мало кто из них остаётся в богатой Австрии?

— Они не знают нашей страны. Кроме того, у некоторых в Германии есть друзья и родственники. Если же они хотят остаться в Австрии, то пишут заявление, их регистрируют, потом им надо пройти «интервью». Пока тянется бюрократическая процедура, их размещают и кормят, но никаких карманных денег не дают.

С нашего вокзала они могут добраться до Германии. Два раза в день для них идут специальные бесплатные поезда, но есть и такие, которые по тем или иным причинам предпочитают обычный рейсовый поезд, и они покупают билеты на общих основаниях.

Хотя общее число прибывающих в Австрию беженцев растёт, здесь, на нашем вокзале, их стало меньше — переправляют через Грац, минуя Вену. И, вроде, сейчас стали переправлять и напрямую, от границы до границы.

Наша организация, «Каритас», существует на благотворительные взносы, без государственного финансирования. Вообще говоря, это организация католическая, но вот я, например, не являюсь католиком. И все мы работаем тут совершенно бесплатно.

«СП»: — Сами австрийцы не испытывает какого-то недовольства непрекращающимся потоком беженцев, который идёт через страну?

— Нет, конечно, у нас в стране все воспринимают ситуацию с пониманием.

Рассказ дополнил один из помощников Датлера, выходец из Афганистана Мирвайс Хамдард, на бейджике которого можно прочесть, что он может служить переводчиком с фарси, пушту, русского, польского, английского и немецкого. Наш разговор прошёл на русском, на котором он говорил хорошо и почти без акцента.

— Я учил русский в школе в Кабуле, знал раньше его отлично, сейчас многое позабыл. В Австрии живу около двадцати лет. Работаю в фирме по обустройству территории и вывозке мусора. В «Каритас» пришел, чтобы помощь людям и, в частности, своим соотечественникам. Афганцы сюда добираются вначале через Иран, им для этого визы не надо. Затем надо проехать через Турцию, которая требует визы, но мои соотечественники просачиваются как-то нелегально через границу. Хотя попадалась информация, что в числе беженцев есть граждане из Грузии, из стран СНГ, я с ними не сталкивался, и русский язык, которым я владею, здесь пока не был востребован.

Рассказ Мирвайса навел на грустные мысли. Сейчас часто сетуют, что США работают с местной элитами различных стран, а Россия — нет. А кто виноват, что подготовленный при СССР молодой человек, получивший элитарное образование в Афганистане, сегодня занимается уборкой австрийского мусора? Почему Австрия давала афганцам убежище, а в России, которая «кинула» Афганистан, не нашлось места даже для элиты?

А вот рассказ сирийца, который работает переводчиком с арабского, помогая беженцам на другом вокзале Вены. Он тоже неплохо владеет русским.

— Язык я выучил за несколько месяцев, когда работал на стройке на Украине, в Луганске. Хорошо получал, 700 долларов в месяц тогда выходило. Потом уехал сюда, в Австрию, здесь живу уже несколько лет. Сейчас помогаю нашим беженцам. Кстати, самый лучший выбор для них — это Швеция, там через пять лет дают гражданство, но мне нравится и здесь, в Австрии.

Я ему дал несколько советов:

— Рекомендуйте своим устраиваться в хорошем месте, например в Баварии, в Мюнхене. И не соглашаться на территорию бывшей ГДР. Из моего опыта: лучше жить в хорошем месте нелегально, без вида на жительства, но работать, чем болтаться без работы в плохом месте с законными документами.

Последние новости
Цитаты
Сергей Федоров

Эксперт по Франции, ведущий научный сотрудник Института Европы РАН

Валентин Катасонов

Доктор экономических наук, профессор

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня