Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса на Youtube
Мнения / Литература
1 апреля 2021 19:23

Элитка для юных

Как нам не потерять своих детей и всю страну за играми в элиту

2989
Элитка для юных
Фото: Валерий Шарифулин/ТАСС

К Международному Дню детской книги 2 апреля мы пришли с двойственным чувством: с одной стороны, показатели прекрасны: у нас много чудесных детских книг, много хороших писателей, художников и издателей, с другой стороны, положение многих настоящих писателей трагично, а юные читатели по всей стране обделены хорошей литературой. Любой добрый человек, сочиняющий байки и вирши для детей и внуков, может почувствовать себя писателем: издаться за свой счёт или за счёт какого-нибудь доброхота и энтузиаста, стать членом какого-нибудь из союзов литераторов и вести образ жизни, соответствующий ремеслу — встречаться с детьми, писать на визитной карточке «Член Союза Писателей» и размещать в сети свои фото с читателями.

Детская литература раздалась вширь и вобрала в себя большое число как одарённых людей, так и борзописцев, «труды» которых никогда не видели живого редактора. Доходы писательское ремесло приносит, за редким исключением, только «рыночным писателям» — раскрученным проектам агрессивно работающих на рынке издательств. Обычно правило простое — чем меньше таланта, тем больше тираж. Повторяется история ХIХ века, когда «Современник» и «Литературная газета» не приносили дохода гению, а «Северная пчела» и «Литературные листки» процветали и кормили проходимцев.

Семь лет назад на базе Российской Государственной Детской Библиотеки (РГДБ) по моей инициативе был организован Всероссийский Фестиваль детской книги. Этот фестиваль, в котором участвовало кроме тысяч читателей ещё сотни специалистов в детской книге, помог нам лучше понять насущные проблемы современной детской литературы. Проблемы эти имеют системный характер и здесь нужна государственная воля, потому что речь идёт о задачах государственной важности за рамки библиотеки. Мне уже приходилось не раз говорить и писать об этом на страницах разных изданий: в стране за одно столетие дважды поменялся государственный строй, рухнуло здание советской детской литературы, которое строили Горький и Маршак, и ничего не было построено взамен. Забавно, что мою предыдущую статью на ту же тему, опубликованную в «Свободной прессе» пару лет назад какой-то доброхот послал в Администрацию Президента, откуда она благополучно вернулась на стол директора РГДБ — и круг замкнулся.

Читайте также

Хорошие современные книги — та же вакцина, прививка от глупости, пошлости и подлости, с которыми встречаются дети и подростки в жизни. Книга содействует личностному росту ребёнка, большие тиражи лучших книг позволяют создать и поддерживать единое пространство русской культуры, а в случае издания многих хороших книг малыми тиражами и безвкусицы — большими мы рискуем получить разбиение общества на страты, которые приводят к расколу нации.

К сожалению, сейчас издателям дешевле проще выпустить переводную книгу западного автора. Такие книги имеют успех, входят в каталоги «100 лучших книг», закупаются московскими библиотеками и… приводят к тому, что дети из семей, которые могут себе позволить покупать книги, знакомы с реалиями жизни западных сверстников лучше, чем с жизнью и историей родной страны. Они уже с малых ногтей как бы намагничиваются на Запад: мало того, что в торговых центрах у нас представлены российские и западные бренды примерно в соотношении один к ста, у нас и книги двигаются в эту сторону. Я совсем не против прекрасных книг западных авторов, но вот какая незадача: если вы захотите прочитать познавательную книгу по нейробиологии, узнать, как устроен человеческий мозг и наберете в поисковике запрос, то на десять переводных книг выйдет в лучшем случае одна наша. А ведь в познавательных книгах рассказывают не только о предмете, но и об учёных, которые сделали открытия, о научных школах — и само собой, в переводных книгах будет больше учёных и школ тех стран, с языка которых делается перевод (мы даже делали доклад об этом на конференции «Математика. Компьютер. Образование») В качестве вопиющего примера также можно привести переводные книги по космосу, где очень щедро описаны достижения американских астронавтов, но доходит до смешного, когда информация про первый полет человека в космос дается скомкано и без упоминания даже имени Юрия Гагарина.

В Российской Федерации живет 32 миллиона детей, а средний тираж хорошей книги отечественных авторов одна-две тысячи экземпляров, значит, большая часть детей даже и родителей даже не узнают о ее существовании.

Есть довольно много определений элиты, но здравый рассудок подсказывает нам, что в это понятие входит круг лиц, которые имеют лучшее образование, занимают высокое положение в обществе и имеют финансовую независимость. Если говорить о духовной и нравственной элите, то здесь важна мера ответственности перед обществом — и обычно в эту элиту входят писатели, художники, учёные, религиозные и политические деятели с безукоризненной репутацией. Представим, что модные книги, малые тиражи будут для избранных — они и станут нашей элитой. Но как же тогда всё остальное население? Они будет думать, что элита — в телевизоре, и формируется она по принципу блата — и хайпа: кто словил хайп или попал в блат власти — тот и в элите. При таком образе мысли недалеко до ненависти и новых потрясений… Будет нарастать разрыв: мозги у «продвинутых» будут перекормлены, у прочих — недокормлены, и у нас будет формироваться нежизнеспособное общество, этакий динозавр с малой головкой, все помыслы которой устремлены на Запад, и огромном туловищем, которое «погрязло в России».

Я много путешествовал по стране и за рубежом перед пандемией, представлял Россию на семи международных книжных ярмарках — и могу поделиться печальными наблюдениями: разнообразие и тиражи западных книг в области нонфикшен в сотни раз превосходят разнообразие и тиражи наших книг. Интеллектуальная мощь страны определяется её способностью генерировать новые смыслы в науке и технике, культуре и образовании. Как учёный, я вижу, что власти стали поддерживать науку и научных сотрудников в нашей стране. Важно выработать теперь механизмы поддержки детской книги и масштабирования её, отбора и тиражирования на всю страну. Мы не раз уже предлагали создать Институт детской книги, Координационный центр по детской книге или что-то в этом роде, чтобы решить насущные вопросы и выправить системные искажения. Но воз и ныне там… «Программа поддержки детского чтения», «Программа десятилетия детства» — это всё будет мертвому припарки, если не решать вопросы детской и подростковой литературы в комплексе и системно.

Три года назад на встрече с Сергеем Собяниным я высказал по сути эти все мысли, он дал распоряжение решить вопрос о создании Координационного центра по детской книге, но, к сожалению, дальше дело не пошло. В Экспертном Совете по позитивному контенту при Уполномоченной по правам ребенка при Президенте РФ мы разработали ряд проектов — и эти предложения тоже пока повисли в воздухе. Мы нашли понимание у Анны Юрьевны Кузнецовой: ведь по сути эти малые тиражи и малая доступность лучших книг (при массовом закрытии книжных магазинов, отсутствии системы широкой комплектации библиотек страны) нарушают права ребёнка… О чём-то похожем писал на сайте «Русской жизни» пару лет назад писатель из Нижнего Новгорода Андрей Богдарин — очевидно, что назрела необходимость реформ в организации детской литературы у нас в стране, если мы хотим не потерять страну и наших детей…

Отдельно хотелось бы дать ответ на вопрос: так ли уж необходима бумажная книга, если все есть в Интернете. Тут скорее я могу ответить, как биофизик и один из авторов книги «Ключи от головы» (о развитии мозга). Мой соавтор нейробиолог Вера Толченникова выделяет несколько преимуществ бумажной книги:

«Во-первых, физическое разграничение информационных потоков облегчает обработку информации в мозге. Захлопнул книгу — взял новую, а она на другой полке. На электронном носителе все книги, как правило, на одном планшете, там же игры, фильмы, социальные сети. Это способствует наложению информационных потоков (интерференции) и усложняет усвоение информации мозгом. Во-вторых, книга — реальный физический объект, который можно трогать, листать, нюхать, страницы её шуршат. Микродвижения в виртуальном пространстве более мелкие и требуют более тонкой координации, в результате у школьника развивается переутомление. В третьих, перенос всех сфер деятельности в виртуальное пространство отрывает ребенка от реального мира и лишает его связи с реальностью. Мы получаем детей, которым трудно общаться в реальной жизни, матерей, которые предпочитают планшет собственному ребенку, людей, которые чувствуют себя беспомощно без телефона или планшета».

Если речь о хорошей книге, то её содержание проходит целую цепочку экспертов, которые гарантируют на выходе качество, в то время как Интернет никак не может гарантировать этого. Поэтому ответ однозначен: да, бумажная книга — неотъемлемая часть образовательной и воспитательной базы любого ребенка.

Напоследок, еще один аргумент, который необходимо учитывать, если мы не хотим оказаться перед пропастью, которая разделит нас и наших детей, и расколом общества: это гражданская ответственность самих авторов, без которой невозможно сохранить мир. В последнее время часто приходится сталкиваться с критикой страны и отрицательными кодами, закладываемыми в головы подрастающему поколению. «В этой стране…» и прочие подобные высказывания по любому поводу с неизменным негативным акцентом формируют основу восприятия жизни в собственной стране. Если мы хотим хорошего будущего для себя и своих детей, то впору задуматься над тем, что мы говорим, как авторы, насколько мы даём себе отчёт в пропаганде тех или иных политических взглядов. Это, скорее, вопрос профессиональной этики, который также возможно и необходимо решать через Институт детской книги, который мог плодотворно взаимодействовать с Министерством Просвещения и Минцифрой, через существующие Союзы писателей и Министерство Культуры.


Читайте также

Автор считает своим приятным долгом поблагодарить членов Экспертного Совета по позитивному контенту при Уполномоченной по правам ребенка при Президенте Любовь Тарайкевич и Елену Фесенко за полезные обсуждения.

P.S. После того, как статья эта была дописана, мне пришёл ответ на запрос, который переслал депутат Госдумы Сергей Шаргунов в Министерство Культуры. Там были перечислены все проекты, советы и ассоциации, которые содействуют продвижению чтения в РГДБ. Но дорогие господа, если у вас так много всего придумано и работает, то почему же остаются мизерными тиражи прекрасных детских книг? Здесь ведь не только компетенция Министерства Культуры и библиотек, именно потому мы и писали не раз, что нужна координация с Министерством Просвещения, нужно решение на более высоком уровне, чем библиотеки. Вот простой пример: в учебниках, одобренных Министерством Просвещения, в текстах сочинений ЕГЭ используются тексты рассказов современных детских писателей, в том числе и мои рассказы. Но у нас никто об этом не спрашивал, никаких договоров мы не подписывали и, тем более, гонораров не получали. Дело даже не в гонорарах, а простом в согласовании с авторами. Недавно мы нашли в учебнике для второго класса даже не рассказ, а черновик рассказа Михаила Есеновского. Это как понять? Вот, казалось бы, тираж! Учебники же идут по всей стране… Но черновик по сути украден, и не выверен автором. Ясно, что вопрос этот не к библиотеке, и защитить писателя должна бы другая институция.

Что касается Концепции программы поддержки детского и юношеского чтения, которую согласно полученному письма Министерство Культуры РФ успешно реализует: хотелось бы полюбопытствовать у представителей Министерства: как вы это делаете, когда названная Концепция, подписанная в 2017 году так и не прошла утверждение Минфином и до недавних пор лежала под сукном? Об этом не далее как 25.03.2021 года говорила М.А. Веденяпина на встрече с президентом Российской Федерации!

За последний год от нас ушло несколько прекрасных детских писателей: скончался классик детской литературы Валерий Шульжик (автор знаменитого «Поросёнка Фунтика»), умерла Инна Гамазкова, автор чудесных познавательных книг, ушли Валентина Ланцетти и Сергей Переляев. Все они испытывали трудности с изданием своих книг, Шульжику приходилось издаваться за свой счет, на выпуск книжки Ланцетти собирали друзья, мы смогли выпустить только одну книгу Переляева — и то малым тиражом… Огромная несправедливость не только для них, потеря для всех детей нашей страны — отсутствие массовых изданий книг людей с таким уровнем таланта!

Последние новости
Цитаты
Игорь Шатров

Руководитель экспертного совета Фонда стратегического развития, политолог

Сергей Федоров

Эксперт по Франции, ведущий научный сотрудник Института Европы РАН

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
В эфире СП-ТВ
Фото
Цифры дня